Posts

Showing posts from July 25, 2021

시험

 시험에는 두 가지가 있습니다. 열심히 공부해서 풀어야 하는 시험이 있고 이미 답을 다 알려주고 그것을 읽고 깨닫도록 하는 시험이 있습니다. 하나님은 성경을 통해 모든 답을 다 알려주셨습니다. 창조는 어떻게 되었으며, 나는 누구이고, 내가 왜 태어났고 어떻게 살아야 하는지 성경에 다 쓰여 있습니다. 오로지 성경을 통하여 우주를 만드신 하나님 자신을 계시해주셨고 인간이 구원받을 수 있는 길을 보여주셨습니다. 특히 한 시대를 이끌어갈 사람은 반드시 하나님 안에서 자기를 발견해야 합니다. 하나님은 자기를 사랑하고 찾는 자를 만나주십니다. 하나님은 눈에 보이지 않는 영적 존재이기에 하나님을 만나고자 하는 사람은 예배와 기도와 말씀을 통하여 하나님을 만나고자 노력해야 합니다. 하나님은 사대마다 강대국을 통해 복음이 증거되게 하셨고 국제 분쟁이나 위기, 재난 속에서 복음을 가진 사람을 여러 나라로 흩으셨습니다. 이 흐름을 읽은 이드로는 모세와 함께 출애굽을 도왔고 라합은 위기를 넘어 구속사의 흐름에 들어갔습니다.  하나님께서 아브라함을 부르시고 지시할 땅으로 가라 하셨습니다. 아브라함은 하나님 말씀에 귀를 기울이고 약속을 붙잡았습니다. 가는 곳마다 단을 쌓고 하나님과 소통하며 하나님의 인도를 받았습니다.  하나님께서 한 사람 한 사람을 부르시고 나에게만 주신 사명이 있습니다. 하나님과 소통하는 시간을 가지면 나의 수준과 현실 너머에 있는 하나님의 시간표를 나의 것으로 누릴 수 있습니다. 이 하나님의 역사에 작품을 남길 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 7/31/2021.

Tests

 There are two types of exams. There are exams where you have to study hard and solve problems, and there are exams that already tell you all the answers when you read and understand them. God has revealed all the answers through the Bible. Things such as what happened during creation, the answer to who you are, why you were born, and how to live was all written in the Bible. Only in the Bible can you see where God revealed Himself, created the universe, and showed the way to salvation. In particular, those who will lead an age must discover themselves in God. God will find those who love Him and seek Him. Since God is an invisible spiritual being, those who want to meet God must strive to meet Him through worship, prayer, and the Word. In every age, God utilized powerful nations to testify the Gospel to neighboring countries. In addition, by using international conflicts; crises; and disasters, God scattered people who possessed the Gospel into many people groups and nations. Jeth...

De exámenes

 Hay dos tipos de exámenes. Hay exámenes en los que tienes que estudiar mucho y resolver problemas, y hay exámenes que ya te dicen todas las respuestas cuando los lees y entiendes. Dios ha revelado todas las respuestas a través de la Biblia. Cosas como lo que sucedió durante la creación, la respuesta a quién eres, por qué naciste y cómo vivir, todo estaba escrito en la Biblia. Solo en la Biblia puedes ver dónde Dios se reveló, creó el universo y mostró el camino a la salvación. En particular, aquellos que liderarán una época deben descubrirse a sí mismos en Dios. Dios encontrará a quienes lo amen y lo busquen. Dado que Dios es un ser espiritual invisible, aquellos que quieren encontrarse con Dios deben encontrarlo a través de la adoración, la oración y la Palabra. En todas las épocas, Dios utilizó naciones poderosas para testificar el Evangelio a los países vecinos. Además, mediante el uso de conflictos internacionales; crisis y desastres, Dios esparció a las personas que poseían e...

기도

 영국 작가 웰즈(H.G Wells)의 단편 중 ”대 주교의 죽음“에는 이런 내용이 나옵니다.  대 주교는 그날 저녁에도 성당에서 기도했습니다. 날마다 습관처럼 언제나 꼭 같은 기도를 반복하는 것입니다. 그는 ”오 전능하신 하나님 아버지…….” 라고 기도를 시작했습니다.  그 순간 하늘에서 “그래 무슨 일이냐?(Yes, What is it?)”하는 소리가 들렸습니다. 이 소리를 듣고 대주교는 심장마비를 일으켜 죽고 맙니다. 일평생 기도했는데 그 기도를 듣고 계신 하나님이 계시고, 자신이 드리는 기도에 응답하시리라고는 한 번도 생각해보지 못한 충격입니다.  사탄은 매혹적인 함정을 만들어 사람들을 멸망으로 빠뜨립니다. 화려한 신전을 만들고 인간을 올무에 묶어 실패하게 만들지만, 이 모든 일을 해결하기 위해 하나님께서 우리를 자녀로 부르시고 성전을 허락하셨습니다. 이 축복을 누리는 참된 예배가 있어야 합니다.  사단의 함정과 올무에서 벗어나려면 먼저 보좌의 축복을 누려야 합니다. 보좌의 축복인 성막에 모이는 것을 회막이라고 합니다. 여기에서는 세 절기의 능력과 안식일의 축복을 누리게 됩니다. 우리가 믿고 ”아멘‘할 때 영적인 힘이 생깁니다. 보좌의 성취가 일어나는 것이 장막입니다. 우리의 장막은 모든 현장에서 기도의 능력을 누리는 것입니다. 기도는 시공간을 초월하여 보좌를 움직이는 힘이 있습니다. 날마다 성막 중심으로 살며 기도한다면 반드시 영적 전쟁에서 승리합니다. 영적 전쟁을 하면 하나님께서 천군 천사를 파송하셔서 신전 전쟁, 우상 문화 전쟁에 승리하도록 하십니다. 이 언약을 붙들고 237 나라를 치유하고 후대 서밋을 키울 너 하나님의 사람아!! 기도합니다, 사랑합니다. 7/30/2021

Prayer

 The British author H.G. Wells finds this in a short book titled “The Soul of a Bishop.” The bishop, as is customary, begins to pray in the chapel one evening. It is always the same prayer over and over again. “Oh God Almighty Father… … .” and begins his prayer. At that moment, he heard a voice from the sky saying, “Yes, what is it?” After hearing this, the archbishop suffered a heart attack and died. He prayed all his life, but never thought that there was a God who heard his prayers and that they would be answered. Satan creates alluring traps that immerse people into destruction. He shows magnificent temples that seem exceptionally impressive, but traps humans in snares and makes them taste inevitable failure. In order to solve all these problems, God has called and given His children the blessings of the temple. You must receive these blessings and truly enjoy worship. In order to be freed from Satan’s traps and snares, you must first enjoy the blessing of the throne. This begi...

Oración

 El autor británico H.G. Wells encuentra esto en un breve libro titulado "El alma de un obispo". El obispo, como es costumbre, comienza a rezar en la capilla una noche. Siempre es la misma oración una y otra vez. "Oh Dios Padre Todopoderoso ... ..." y comienza su oración. En ese momento, escuchó una voz desde el cielo que decía: "Sí, ¿qué es?" Después de escuchar esto, el arzobispo sufrió un infarto y murió. Oró toda su vida, pero nunca pensó que había un Dios que escuchaba sus oraciones y que serían contestadas. Satanás crea trampas seductoras que sumergen a las personas en la destrucción. Muestra magníficos templos que parecen excepcionalmente impresionantes, pero atrapa a los humanos en trampas y les hace saborear el inevitable fracaso. Para resolver todos estos problemas, Dios ha llamado a Sus hijos y les ha dado las bendiciones del templo. Debes recibir estas bendiciones y disfrutar verdaderamente de la adoración. Para liberarse de las trampas y lazos...

포맷

 컴퓨터를 사용하는 사람들에게 포맷 (Format)이란, 컴퓨터 작업 및 저장 장치에 있는 자료 중에 숨어 있고 방해되는 것을 제거하고 다시 정상화시키는 것을 말합니다. 컴퓨터를 정상화하고 성능을 높이기 위해 포맷을 해야 하는 것처럼 우리의 인생도 복음으로 포맷이 필요합니다.  우리 인생은 사탄이 조종하는 창 3.6.11장의 재앙과 저주, 그것으로 인해 오는 좌절과 고통 속에서 보이지 않는 흑암에 잡혀 있습니다. 이 문제로 인해 생긴 많은 상처는 세상의 그 어떤 방법으로도 해결되지 않으며, 오직 말씀의 능력으로만 근본 치유와 재창조의 역사가 가능합니다.  복음으로 재창조의 역사가 일어나지 않으면 완전치 못한 내 생각과 내 능력대로 살아야 합니다. 그래서 하나님께서 이스라엘 백성에게 광야 40년 동안 베푸신 기적, 그리스도에 대한 확신이 날마다 개인에게 확인되고 각인돼야 합니다. 성회로 모이라는 이유가 여기에 있는 것입니다. 광야에서 이스라엘 백성이 한 것처럼 우리도 하나님께 제물을 드리고 속죄함을 받아야 합니다. 이것은 하나님의 것으로 영적 치유를 받으라는 것입니다. 치유를 받으면 날마다 감사를 고백하게 되고 또 예배와 기도가 우리의 삶에서 가장 가치 있는 것이 됩니다. 이것이 하나님이 가장 원하시는 삶입니다. 사탄은 끝까지 상처를 파고들어 함정, 올무, 틀에 우리를 가두려고 합니다. 그러나 우리가 그리스도 안에서 복음으로 임마누엘을 누리면, 모든 과거의 상처는 발판이 되고, 모든 것 이 합력하여 선을 이루어, 새로운 역사에 쓰임 받게 됩니다. 이 시대에 복음으로 인생이 포맷되고 새 역사의 멘토로 쓰임 받을 너 하나님의 사람아! 기도합니다. 사랑합니다.7/29/2021

Formato

 Para las personas que usan computadoras, formatear la computadora significa eliminar datos ocultos y perturbadores del hardware y dispositivos de almacenamiento de la computadora. Es restaurar la normalidad. Así como necesita formatear su computadora para normalizarla y aumentar su rendimiento, sus vidas también deben formatearse con el Evangelio. La vida permanece en tinieblas invisibles en medio de los desastres y maldiciones de Génesis 3, 6 y 11 que Satanás controla. Hay frustración y dolor que proviene de ellos. Muchas de las heridas causadas por este problema no pueden resolverse de ninguna manera en el mundo. Las obras de sanación y "recreación" fundamentales sólo son posibles a través del poder de la Palabra. Si no experimenta esto, no tendrá más remedio que vivir de acuerdo con sus pensamientos y habilidades incompletos. Todos los días, debes confirmar e imprimirte con Cristo y los milagros que Dios realizó durante los cuarenta años en el camino del desierto. Estas f...

Format

 For people who use computers, to format the computer means to remove hidden and disturbing data from computer's hardware and storage devices. It is to restore normality. Just as you need to format your computer to normalize it and increase its performance, your lives also need to be formatted with the Gospel. Life remains in invisible darkness amid the disasters and curses of Genesis 3, 6, and 11 that Satan controls. There is frustration and pain that comes from them. Many of the wounds caused by this problem cannot be resolved by any means in the world. The works of fundamental healing and “re-creation” are possible only through the power of the Word. If you don’t experience this, you’ll have no choice but to live according to your incomplete thoughts and abilities. Every day, you must confirm and become imprinted with Christ and the miracles that God performed during the forty years on the wilderness path. These were the reasons why God had instructed the Israelites to have a ho...

보증서

 미국에서 물건을 사면 몇십 불짜리라도 반드시 보증서가 따라옵니다. 산 물건이 잘못되었거나 마음에 안 들 때는 환불해 주는 제도가 있기 때문입니다.  우리가 먹고, 입고, 쓰는 등 삶에 필요로 하는 모든 것 하나하나에는 보증을 필요로 합니다. 또 많은 사람들은 의료, 은퇴, 생명보험까지 들며 미래에 대한 안전 보장을 받아야 안심을 합니다. 그래서 보험회사는 그 어떤 사업보다 잘되고 있습니다.  그러나 이 모든 것은 살아있는 동안만 보장받습니다. 오래 살면 백 년 정도 보장받을 수 있겠지요. 하지만 그리스도로부터 발행되는 보증은 다릅니다. 오늘과 미래의 영원한 보증인 것입니다.  하나님은 이 영원한 언약을 잡은 자들과 일하십니다. 시간과 공간을 초월해 역사하시는 하나님의 능력을 자신의 것으로 가져와 누리는 사람을 찾으십니다. 하나님께서는 이러한 사람에게 하실 일을 미리 보여 주십니다.  하나님을 떠난 이스라엘 민족이 포로가 되었을 때, 다니엘과 세 친구는 시대를 제대로 보며 하나님의 살아 계심을 세상에 나타내었습니다. 재앙에 빠진 세상을 살릴 유일한 길이 예수 그리스도이심을 깨달은 이사야는 후대를 보는 눈이 달랐습니다. 왕후가 된 에스더는 민족을 살리시길 원하시는 하나님의 소원을 미리 보았습니다. 예수가 그리스도이심이 믿어지는 것 자체가 은혜이고 가장 큰 응답입니다. 하나님은 나를 통해 빈 곳, 버려진 곳, 죽어가는 곳을 살리시기를 원하십니다. 전 세계 다민족과 어린아이들이 복음을 듣기 원하십니다. 그래서 이 일을 할 나에게 세상이 감당하지 못하는 영적인 힘을 주시며 만날 사람을 준비하십니다.  영원한 보증인 그리스도를 전달하고 나누어줄 너 하나님의 사람아!! 기도합니다, 사랑합니다.  7/28/2021

Warranty

 If you buy something in the United States, even if it's a few dollars, it comes with a warranty. This is because there is a system that refunds you if there was something wrong with the item you bought or if you aren't satisfied with it. Everything you eat, wear, and use in life needs a warranty. Many people also have health, retirement, and even life insurance, so they can rest assure that they have security for the future. Insurance companies do better than any other business you can find. But all of this is guaranteed only if you are alive. If you live long enough, you can be warranted for a hundred years or so. The warranties issued by Christ are different. They are an eternal guarantee for today and for the future. God works with those who hold on to this eternal covenant. God is looking for those who bring and enjoy His power that transcends time and space. For those people, God will show in advance what He will do. When the Israelites who had left God were held captive,...

Garantía

 Si compras algo en los Estados Unidos, incluso si son unos pocos dólares, viene con garantía. Esto se debe a que existe un sistema que le reembolsa si hubo algún problema con el artículo que compró o si no está satisfecho con él. Todo lo que come, usa y usa en la vida necesita una garantía. Muchas personas también tienen seguros de salud, jubilación e incluso de vida, por lo que pueden estar seguros de que tienen seguridad para el futuro. Las compañías de seguros lo hacen mejor que cualquier otro negocio que pueda encontrar. Pero todo esto está garantizado solo si estás vivo. Si vive lo suficiente, puede tener una garantía de unos cien años. Las garantías emitidas por Cristo son diferentes. Son una garantía eterna para hoy y para el futuro. Dios trabaja con aquellos que se aferran a este pacto eterno. Dios está buscando a aquellos que traen y disfrutan de Su poder que trasciende el tiempo y el espacio. Para esas personas, Dios les mostrará de antemano lo que hará. Cuando los israe...

다시 시작

 사람은 자기가 누구인가를 확인할 때부터 무엇인가를 다시 시작하게 됩니다. 내가 다른 사람과 비교할 때 좌절하기도 하고, 용기를 얻고 도전하기도 합니다. 복음이 언약을 가진 사람은 항상 확신과 용기를 가지고 심장 뛰는 일을 해야 한다. 나의 심장이 뛰는 일이 남의 심장을 뛰게 합니다. 우리의 심장을 뛰는 일은 내가 무슨 일을 만들어서 하는 것이 아니라 “반응하라!! 하나님의 부름에 반응하라!!, 하나님의 Bit에 반응하라!! 하나님이 주시는 진동에 반응해라!!. 이것을 나이가 많이 들어서 깨달으면 안 됩니다. 라합은 복음의 내용을 직접 듣지 않고도 하나님의 부르심에 반응한 사람입니다. 소문을 들었을 때 반응했고 정탐꾼을 만났을 때 하나님의 부름을 확인했고. 여리고 왕이 사람을 보내어 라합이 집에 들어간 사람을 끌어내라고 했을 때 라합의 심장은 뛰었습니다. 라합은 여리고의 상황을 알려 주었고 정탐꾼에게 도리어 하나님이 역사를 믿음으로 고백했습니다. 생명을 걸어야 할 상황에서 믿음을 선택한 라합은 지신의 구원과 가족 전체를 구원하며 하나님이 이스라엘 백성에게 약속하신 가나안까지 함께 들어가는 응답을 받았고 훗날 예수 그리스도의 가문에 이름을 올렸습니다. 중요한 순간에 믿음을 선택한 라합은 자신과 다른 사람을 살 리는 영원한 응답을 누렸습니다. 오늘 우리의 믿음의 선택은 하나님의 부르심에 반응하는 것입니다. 이 역사에 부르심을 받고 오늘도 심장이 뛰는 너 하나님의 사람아!! 기도합니다, 사랑합니다. 7/27/2021 

The Reset

 When a person knows who they are, they startup what they stopped again. When you compare yourself to other people, you might get frustrated, or sometimes you will find courage and become challenged. Those who have the covenant of the Gospel must always do exciting work with confidence and courage. What makes your heart beat will make other people's heart beat. It isn't not made up but rather it's a reaction. Respond to God's calling! Respond to God's light! React to the nudges that God gives! You should realize this early on before you get too old. Rahab believed without experiencing the content of the Gospel. The king of Jericho ordered men to Rahab’s workplace to bring out the strangers who had entered her establishment. However, Rahab hid and protected the spies against the king’s command. She also informed the spies of the conditions of the people who lived in Jericho. Rahab made a confident confession of faith before them. Even though what Rahab did was extrem...

Reiniciar

 Cuando una persona sabe quién es, vuelve a poner en marcha lo que detuvo. Cuando se compara con otras personas, es posible que se sienta frustrado o, en ocasiones, encontrará valor y se verá desafiado. Aquellos que tienen el pacto del Evangelio deben siempre hacer un trabajo emocionante con confianza y coraje. Lo que hace que su corazón lata, hará que el corazón de otras personas lata. No está inventado, es una reacción. ¡Responde al llamado de Dios! ¡Responde a la luz de Dios! ¡Reacciona a los empujones que Dios te da! Deberías darte cuenta de esto desde el principio antes de que seas demasiado viejo. Rahab creyó sin experimentar el contenido del Evangelio. El rey de Jericó ordenó que los hombres fueran al lugar de trabajo de Rahab para sacar a los extraños que habían entrado en su establecimiento. Sin embargo, Rahab escondió y protegió a los espías contra la orden del rey. También informó a los espías de las condiciones de la gente que vivía en Jericó. Rahab hizo una confiada co...

스토리텔링

 교육 방법이 새로워지는 가운데, 스토리텔링이라는 방법이 있습니다. 스토리텔링은 ‘스토리(story)’와 ‘텔링(telling)’의 합성어로 상대방에게 알리고자 하는 바를 재미있고 생생한 이야기로 설득력 있게 전달하는 학습 방법입니다. 스토리텔링은 원래 문학이나 영화, 교육학 등에서 활용되던 방법이었으며, 시간과 공간에서 발생하는, 인과 관계로 엮어진 실제 사실에 근거한 이야기를 구성해 이해하기 쉽게 전달하는 방법입니다.  전 세계에는 가정과 학교에 적응하지 못하는 사람, 정신질환과 스트레스로 시달리는 사람들이 많이 있습니다. 이런 사람들에게 스토리텔링을 통해 영성을 회복시켜야 합니다. 영성 회복이 중요한 이유는 생각과 마음에 있는 것이 모두 뇌와 영혼에 각인되기 때문입니다. 감사와 평안을 담아 마음이 먼저 치유될 때부터 집중이 가능합니다. 아이들은 경험과 능력은 없지만, 성경의 렘넌트처럼 영적 서밋은 될 수 있습니다.  유대인과 3단체는 영성을 위해 스토리텔링을 활용하고 있습니다. 세 절기 체험, 명상 운동이 그 예입니다. 복음 가진 교사들은 친숙한 영적인 주제로 아이들의 이목을 끌어 자연적으로 집중력에 도움을 줄 수 있습니다. 하늘 보좌와 우리 사이에는 기도, 세계, 학업이 있습니다. 다윗은 이 축복을 잘 누렸습니다. 교사들은 다윗과 같은 제자들이 나올 수 있도록 지성과 영성을 회복하는 스토리텔링을 미션으로 잡아야 합니다.  언약을 잡고 도전하며 미래의 주인공들을 치유할 중요한 역사에 쓰임 받을 너 하나님의 사람아!! 기도합니다 사랑합니다. 7/26/2021

Storytelling

 Among educational methods, there is something called storytelling. Storytelling is a compound word, and it is a learning method that persuasively conveys what you want to tell others with a fun and vivid story. Storytelling was originally a method used in literature, film, and education composed of conveying a story based on real facts woven through causal relationships occurring in time and space in an easy-to-understand manner. There are many people all over the world who are unable to adjust to home and school. Some suffer from mental illness and stress. There's a need to restore spirituality to these people through storytelling. Restoring spirituality is essential because everything inside your mind and heart become imprinted in the brain and soul. If you can first calm your thoughts and fill your heart with thanksgiving and peace, then you’ll be able to concentrate. Young Remnants have yet to gain many experiences or possess exceptional abilities, but like the Remnants of the...

Narración

 Entre los métodos educativos, hay algo que se llama contar historias. Contar historias es una palabra compuesta y es un método de aprendizaje que transmite de manera persuasiva lo que quieres contarles a los demás con una historia divertida y vívida. La narración fue originalmente un método utilizado en la literatura, el cine y la educación, compuesto por transmitir una historia basada en hechos reales tejidos a través de relaciones causales que ocurren en el tiempo y el espacio de una manera fácil de entender. Hay muchas personas en todo el mundo que no pueden adaptarse al hogar y la escuela. Algunos padecen enfermedades mentales y estrés. Es necesario restaurar la espiritualidad de estas personas a través de la narración de historias. Restaurar la espiritualidad es esencial porque todo lo que está dentro de su mente y corazón se imprime en el cerebro y el alma. Si primero puedes calmar tus pensamientos y llenar tu corazón con acción de gracias y paz, entonces podrás concentrarte...