Posts

Showing posts from February 28, 2021

영원을 바라보는 눈

 영어권의 가장 위대한 극작가로 인정받는 윌리엄 세익스피어(William Shakespeare)의 작품을 기념하기 위해 수많은 사람이 음악회나 강연회, 그리고 축제를 이어오고 있습니다. 특히 영국에서는 그의 서거 400년 기념 축제를 열기도 했습니다. 셰익스피어와 동시대의 사람이었던 벤 존슨(Ben Jonson)은 그에 대해 “그는 어느 한 시대의 사람이 아니라 모든 시대의 사람이다.”라고 기록했습니다.  어떤 예술가나 작가, 사상가의 영향력은 여러 세기에 걸쳐 지속될 수 있지만 영원한 것은 아닙니다. 하나님의 절대 여정 속에서 오직 하나님의 절대적인 언약만이 미션과 영적 서밋의 주인공들을 통해 영원히 이루어지는 것입니다.  우리가 무언가에 도전하기 전에 확신해야 할 것이 있습니다. 나와 함께 하시는 성삼위 하나님의 배경, 어떤 상황에서도 변하지 않는 하나님 자녀의 신분과 권세, 그리고 사탄과 지옥의 배경 역시 영원하다는 사실입니다. 그 안에서 생명 걸 가치가 보입니다.  모든 것은 하나님의 절대 주권 속에 있습니다. 성경의 7 렘넌트들은 절대 주권을 믿는 믿음으로 사탄에게 장악된 시대를 보았고 하나님은 그들에게 역사하셨습니다.  지금도 하나님께서는 하나님의 절대 주권을 믿는 렘넌트들을 이 시대를 보는 리더로 부르시고 절대 계획 속에 있게 하십니다. 하나님은 우리를 복음, 전도, 선교, 무너진 교회를 회복시킬 증인으로 서게 하시며 하나님의 일을 이루는 절대 여정속에서 우리의 전문성이 쓰임받게 하십니다. 오늘도 하나님의 모든 관심은 전도와 선교를 이룰 남은 자를 향해 있습니다. 이제 남은 시간을 후대를 살릴 RUTC 운동에 도전하고 렘넌트들에게 올바른 미션을 주며, 인턴쉽과 인생의 방향을 바꾸는 포럼을 할 수 있도록 시스템을 갖추어야 합니다. 이 비밀을 붙잡은 너 하나님의 사람아!! 기도합니다, 사랑합니다. 3/06/2021 

Eyes Seeking Eternity

 Countless people held and still hold concerts, lectures and festivals to commemorate the work of William Shakespeare because he is recognized as one of the greatest English playwright. England held a festival to celebrate his 400 years of his work after his death. Ben Jonson, a contemporary playwright of Shakespeare wrote, "He was not of an age but for all time!" The influence of any artist, writer or thinker can last for centuries, but it is not forever. Only God's absolute covenant will be fulfilled forever through the heroes of missions and the spiritual summit. Before you take up a challenge, there are a few key points that you must be sure of. First is the assurance regarding the three eternal elements. They are the background of the Triune God, your unchanging status and authority as a child of God, and the background of Satan and Hell. By knowing these truths, you’ll realize what is worth staking your life. Everything is within God’s absolute sovereignty. The 7 Re...

Ojos que buscan la eternidad

 Innumerables personas realizaron y aún realizan conciertos, conferencias y festivales para conmemorar la obra de William Shakespeare porque es reconocido como uno de los mejores dramaturgos ingleses. Inglaterra celebró un festival para celebrar los 400 años de su trabajo después de su muerte. Ben Jonson, un dramaturgo contemporáneo de Shakespeare escribió: "¡No tenía una época, sino para siempre!" La influencia de cualquier artista, escritor o pensador puede durar siglos, pero no para siempre. Solo el pacto absoluto de Dios se cumplirá para siempre a través de los héroes de las misiones y la cumbre espiritual. Antes de aceptar un desafío, hay algunos puntos clave de los que debe estar seguro. Primero está la seguridad con respecto a los tres elementos eternos. Son el trasfondo del Dios Triuno, su estado inmutable y su autoridad como hijo de Dios, y el trasfondo de Satanás y el Infierno. Al conocer estas verdades, se dará cuenta de lo que vale la pena arriesgar su vida. Todo ...

기다림과 응답

 노아에게는 방주를 짓는다는 비전이 있었습니다. 방주를 지어 자신과 가족, 그리고 이 땅의 생명을 구하는 꿈을 꾸던 그는 어렵고도 고독한 싸움을 해야만 하였습니다. 승산이 없어 보이는 싸움이었습니다. 자신의 이성과 상식, 합리성을 모두 거부해야 하는 일이었습니다. 그러나 노아는 ”아직 보이지 않는 일에 경고하심을 받아 경외함으로 방주를 준비하여 그 집을 구원하였으니 이로 말미암아 세상을 정죄하고 믿음을 따르는 의의 상속자가 되었느니라“ 라는 인정을 받았습니다. 하나님께서 주신 비전을 가지고 언약을 100년의 기다림으로 현실로 만들었습니다. 노아와 함께 하셨던 하나님은 지금도 우리와 함께 하십니다. 지금도 성삼위 하나님은 일하고 계십니다. 창3,6,11의 문제는 그 옛날부터 지금까지 끊임없이 이어지고 있고 사탄은 우릴 무너뜨리기 위해 25시 활동하고 있습니다.  그렇지만 여호와의 신에 충만함을 입었던 렘넌트들이 모든 현장에서 승리했던 것처럼 우리도 우리에게 주신 신분과 그 안에 담긴 축복을 누리며 기다리면 됩니다.  바벨론에 포로 되었던 다니엘은 자신이 누구인지를 알고 하나님 앞에 뜻을 정하고 신분을 누리며 기다렸습니다. 우리도 내가 누구인지를 알고, 하나님 자녀의 신분을 누리며 기다려야 합니다. 위기에 처한 다니엘에게 하나님은 주의 천사를 보내셔서 다니엘을 바벨론 강대국의 증인으로 세우셨습니다. 우리도 하나님이 주신 권세를 누리며 세계복음화의 완성의 날을 기다리면 됩니다.  우리의 배경은 천국입니다. 우리는 하나님의 백성이요, 시민권은 하늘에 있습니다. 이 언약을 잡은 너 하나님의 사람아!!  기도합니다. 사랑합니다. 3/05/2021

Waiting and Answers

 Noah had a vision of building an ark. He had a difficult and lonely fight to fight with this dream of building an ark and saving himself, his family, and the lives of others. It was a fight that seemed to have no odds. It was a job that rejected all of his own reasoning, common sense, and rationale. However, Noah admitted, "By faith Noah, when warned about things not yet seen, in holy fear built an ark to save his family. By his faith he condemned the world and became heir of the righteousness that is in keeping with faith." (Hebrews 11:7) He made the covenant a reality with 100 years of waiting, and the God-given vision. God who was with Noah is still with you now.  Even now, the Triune God is at work; the problems of Genesis 3, 6, and 11 continue to persist; and Satan is working “25 hours” a day to destroy you.  Remnants of the Bible focused on the Gospel and enjoyed the full power of being filled by the Spirit of Jehovah. You are not waiting vaguely. Rather, you must ...

De espera y Respuesta

 Noé tuvo la visión de construir un arca. Tuvo una lucha difícil y solitaria para luchar con este sueño de construir un arca y salvarse a sí mismo, a su familia y a la vida de los demás. Fue una pelea que parecía no tener probabilidades. Era un trabajo que rechazaba todo su propio razonamiento, sentido común y lógica. Sin embargo, Noé admitió: "Por la fe de Noé, cuando se le advirtió acerca de cosas que aún no se veían, con santo temor construyó un arca para salvar a su familia. Por su fe condenó al mundo y llegó a ser heredero de la justicia que es conforme a la fe". (Hebreos 11: 7) Hizo del pacto una realidad con 100 años de espera y la visión dada por Dios. Dios que estaba con Noé todavía está contigo ahora. Incluso ahora, el Dios Triuno está trabajando; los problemas de Génesis 3, 6 y 11 continúan persistiendo; y Satanás está trabajando “25 horas” al día para destruirte. Los remanentes de la Biblia se centraron en el Evangelio y disfrutaron del pleno poder de ser llenos d...

앞서 가는 자

 독일의 최고 문호인 반 괴테(Von Goethe)는 인생을 성공하는 교훈 다섯 가지를 말했습니다.  첫째, 지나간 일을 쓸데없이 후회하지 말라. 잊어버려야 할 것은 깨끗이 잊고 미래를 바라보라. 둘째, 성을 내며 분노 속에서 한 말이나 행동은 후회만 남는다. 절대로 분노의 노예가 되지 말라. 셋째, 언제나 현재를 즐겨라. 인생은 현재의 연속이다. 지금 하는 일을 즐기며, 정성과 정열을 다하는 것이 가장 현명하다. 넷째, 특히 남을 미워하지 말라. 증오는 인간을 비열하게 만들고 우리의 인격을 타락시킨다. 다섯째, 미래를 하나님께 맡기라. 미래는 미지의 영역이다. 어떤 일이 앞으로 나에게 닥쳐올지 알 수 없다. 미래는 하나님께 맡기고 내가 하는 일에 전력을 다하는 것이 가장 현명한 것이다. 이것은 세상을 살아가는 렘넌트들에게 좋은 지혜입니다. 언약으로 사는 렘넌트 리더들은 24시 기도 속으로 들어가야 합니다. 시대를 살린 성경의 요셉, 모세, 사무엘, 다윗, 엘리사, 이사야, 바울은 하나님의 언약을 미리 보고 기도를 24시 누렸습니다.  다윗은 24시 속에서 미리 보며 하나님의 것을 자신의 것으로 만들었고, 이 속에서 나온 시대 살릴 기능으로 하나님께 쓰임받았습니다. 이 약속은 우리에게도 주실 응답으로 준비되어 있습니다. 기도가 24시 누려지면 단순히 업만이 아니라 영적 서밋의 축복이 나오기 시작합니다. 하나님은 다윗의 기능이 시대 앞에 사용되도록 개인화, 전문화, 세계화 시키셨습니다. 다윗은 현장에서 사람들과의 관계와 하나님과의 관계를 함께 누렸고, 청년 시절에는 현장에서 임마누엘을 누렸고, 임금이 되어서는 백성들과 Oneness 되어 성전을 준비했습니다.  오늘 우리도 기도를 24시 누리며 오직 언약으로 결론을 내릴 때 하나님이 주시는 영적 서밋의 응답을 받게 될 것입니다.  오직의 결론으로 승리할 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 3/04/2021

The One Who Goes Ahead

 Johann Wolfgang von Goethe, was Germany's greatest literary artist. He spoke of five quotes to success in life. First: Those who have no hope for a future life are already dead for the present one. Second: None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free. Third: Must I prevent myself from enjoying the present moment, that I may be sure of the one that follows, and then waste that one, too, in cares and useless worries? Fourth: Impotent hatred is the most horrible of all emotions; one should hate nobody whom one cannot destroy. Fifth: Faith enough to make real the things of God; Hope enough to remove all anxious fears concerning the future. These are wise words for Remnants of the world. The first condition for Remnant leaders living in this age is to enjoy 24-hour prayer. The Remnants Joseph, Moses, Samuel, David, Elisha, Isaiah, and Paul saw God’s covenant in advance and enjoyed 24-hour prayer.  David enjoyed “his prayer” 24 hours a day. He saw ...

El que va por delante

 Johann Wolfgang von Goethe, fue el artista literario más grande de Alemania. Habló de cinco citas para el éxito en la vida. Primero: Aquellos que no tienen esperanza de una vida futura ya están muertos para la presente. Segundo: Nadie está más esclavizado que aquellos que creen falsamente que son libres. Tercero: ¿Debo evitar disfrutar del momento presente, para estar seguro del que sigue, y luego desperdiciarlo también en preocupaciones y preocupaciones inútiles? Cuarto: el odio impotente es la más horrible de todas las emociones; no se debe odiar a nadie a quien no se pueda destruir. Quinto: Fe suficiente para hacer realidad las cosas de Dios; Esperanza suficiente para eliminar todos los temores ansiosos sobre el futuro. Estas son palabras sabias para los Remanentes del mundo. La primera condición para los  Remanentes líderes que viven en esta era es disfrutar de la oración de 24 horas. Los Remanentes José, Moisés, Samuel, David, Eliseo, Isaías y Pablo vieron el pacto de Di...

참된 치유

 베토벤(Beethoven)의 아버지는 심한 알코올 중독자였기 때문에 베토벤은 11세 때부터 오케스트라에서 일했습니다. 17세 때, 어머니는 폐결핵으로 세상을 떠났고, 30세부터는 음악가의 생명인 귀가 안 들리기 시작하여 결국에는 두 귀가 다 들리지 않게 되었습니다. 처음으로 합창이 시도된, 1824년 작곡한 심포니 NO.9을 연주할 때에는 앞에서 보조 지휘하는 사람을 따라 해야 했으며, 쏟아지는 박수갈채와 환호성도 듣지 못하여 옆에 있는 사람이 알려 주어야 했습니다. 그는 57세에 세상을 떠났습니다.  그런 그에게는 아무도 모르는 행복이 마음 속에 있었습니다. “나는 괴로움을 뚫고 나가 기쁨을 발견했다. 우리 인간은 어리석음을 버리고, 사소한 일을 속히 버려야 한다. 하나님이야말로 모든 것 주관하시는 분이시다” 그리고, 그의 후배들은 이렇게 말했습니다. “물질주의의 독침을 맞고 마비된 인간들에게, 썩은 이기주의 속에 빠져 질식하여 죽어가는 인간들에게, 고독과 침묵, 우울과 염려 속에 희망없이 연명하는 인간들에게 베토벤은 고통의 가치를 알려 주고 환희의 밝은 공기를 불어 넣었다”고. 우리는 나, 성공, 물질 중심을 시급하게 치유해야 합니다, 이스라엘 백성은 애굽의 노예 생활로 인한 노예근성과 광야 근성을 가지고 있었습니다. 이들을 치유할 수 있는 곳은 회막이었습니다. 광야의 길을 걷는 듯한 나의 현실에서도 역시 나의 잘못된 것을 치유 받아야 합니다. 하나님은 나병 환자와 유출병 걸린 사람들에게 회막으로 모여 속죄제와 번제, 속건제를 드리라고 하셨습니다. 하나님은 전 세계 237 나라와 버려진 5천 종족, 후대와 소외된 제 3국의 후대들이 치유되길 원하십니다. 그래서 우리는 영적인 병, 종교 단체와 교회 문제의 후유증이 가득한 이 시대를 치유할 과학적이면서 의학적이고, 영적이고 성경적이며 복음적인 내용을 미리 준비해야 합니다.  이 언약 속에 부름을 받은 너 하나님의 사람아!!  기도합니다, 사랑합니다. 3/03/2021...

True Healing

 Beethoven's father was an alcoholic, and Beethoven worked in an orchestra since 11. At the age of 17, his mother died of pulmonary tuberculosis. From the age of 30 he began a life as a musician, however, he began to lose his hearing, and eventually became deaf. When he conducted symphony NO.9 (completed in 1824) with a full choir, he had to shadow an assistant conductor standing in front of him. He couldn't hear the pouring applause and cheers. A person next to him had to let him know what was happening. He passed away at the age of 57. He had happiness that no one knew about. “I went through my suffering and found joy. We humans must abandon foolishness and quickly abandon trivial things. God is the one in charge of everything.” When writing about Beethoven, Romain Rolland wrote something along the lines of this: “Unhinged materialism weighs on thought, and hinders the action of governments and individuals. The world dies of asphyxiation in its cautious and vile selfishness. ...

La verdadera curación

 El padre de Beethoven era alcohólico y Beethoven trabajaba en una orquesta desde los 11 años. A los 17 años, su madre murió de tuberculosis pulmonar. A partir de los 30 años comenzó su vida como músico, sin embargo, comenzó a perder la audición y finalmente se quedó sordo. Cuando dirigió la sinfonía Nº 9 (completada en 1824) con un coro completo, tuvo que seguir a un asistente de dirección que estaba frente a él. No podía oír los aplausos y los vítores. Una persona a su lado tenía que hacerle saber lo que estaba pasando. Falleció a la edad de 57 años. Tenía una felicidad que nadie conocía. “Pasé por mi sufrimiento y encontré alegría. Los humanos debemos abandonar la tontería y abandonar rápidamente las cosas triviales. Dios es el que está a cargo de todo ". Al escribir sobre Beethoven, Romain Rolland escribió algo parecido a esto: “Para los humanos que son golpeados por el materialismo viene la parálisis, el mundo muere por asfixia dentro del egoísmo, los humanos viven desesperad...

치유의 능력

 ”당신의 말 속에 성공과 치유의 능력이 들어있다“고 합니다. 삶 속에서 낙심될 때, 사업과 재정이 어려울 때, 어찌해야할지 당황스러울 때, 모든 것을 잃어버렸을 때, 몸에 중병이 들었을 때, 믿음이 가득한 말은 힘이 없이 지쳐 있는 사람들의 잠자는 영혼에 불을 붙이며 마음의 활력을 불어넣어 새로운 시작을 하게 만듭니다. 하나님의 말씀을 담은 믿음의 선포에서 창조적 능력이 나아오기 때문입니다.  하나님은 광야에서 예배를 통해 이스라엘 백성을 치유하셨습니다. 광야 같은 세상을 살아가는 우리에게도 하나님의 능력으로 모든 것을 회복시키시겠다고 말씀하셨습니다.  대부분의 사람은 나를 살릴 수 없는 것을 붙잡고 문제를 해결하려 합니다. 그러나 하나님은 하나님 자녀에게 말씀을 주셨습니다. 마음에 다른 것이 아닌 하나님의 절대 언약을 담아야 합니다. 전도, 선교, 세계 복음화의 언약을 담아야 합니다. 오래된 나병처럼 드러난 문제를 해결 받는 것보다 중요한 것이 있습니다. 근본적인 영적인 병에서 해방 받는 것입니다. 영적인 병에서 해방될 때 육신의 질병 또한 해결됩니다. 하나님은 나를, 모든 재앙을 막는 왕 같은 제사장으로 부르셨습니다.   하나님의 자녀가 영적 세계의 비밀을 알고 언약을 붙잡는 순간 하나님은 일을 시작하시고 그 때 흑암 세력은 반드시 무너집니다. 응답은 정확한 시간표에 오기에, 기다리기만 하면 됩니다. 하나님께 나아가는 그 시간은 치유의 날이 됩니다.  이 영원한 언약을 가지고 모든 사람을 치유할 너 하나님의 사람아!! 기도합니다, 사랑합니다. 3/02/2021

Power of Healing

 "The power of success and healing comes from your words." When you are discouraged in life; when your business and finances are rocky; when you are confused about what to do; when you lose everything; when you become seriously ill; words of faith can ignite the sleeping souls of those who are weak and tired. A kind of inspiration to the mind appears to create a new beginning. This is because creative power comes with the proclamation of faith, which contains the Word of God.  God healed the Israelites in the wilderness. That method of healing was worship. Likewise, God has also spoken to you who are living in this wilderness-like reality.  Most people try to solve their issues by holding onto beliefs or actions which are unable to save them. However, God gave His children the Word. Instead of anything else, you must place the covenants of evangelism, missions, and world evangelization, which are God’s absolute covenant, in your heart. There is something more important th...

Poder curativo

 "El poder del éxito y la sanidad provienen de tus palabras". Cuando estás desanimado en la vida; cuando su negocio y sus finanzas son inestables; cuando está confundido acerca de qué hacer; cuando pierdes todo; cuando se enferma gravemente; las palabras de fe pueden encender las almas dormidas de los débiles y cansados. Aparece una especie de inspiración para la mente para crear un nuevo comienzo. Esto se debe a que el poder creativo viene con la proclamación de la fe, que contiene la Palabra de Dios.  Dios sanó a los israelitas en el desierto. Ese método de sanidad era la adoración. Del mismo modo, Dios también les ha hablado a ustedes que viven en esta realidad similar a un desierto. La mayoría de la gente intenta resolver sus problemas aferrándose a creencias o acciones que no pueden salvarlos. Sin embargo, Dios les dio la Palabra a sus hijos. En lugar de cualquier otra cosa, debe colocar los pactos de evangelización, misiones y evangelización mundial, que son el pacto ab...

치유와 응답

 향수는 병든 고래의 몸에서 짠 기름을 원료로 만듭니다. 우황청심환(Bos taurus domesticus Gmelin)은 병든 소에게서 얻어집니다. 병들지 않은 소의 몸에는 우황(ox bezoar)이 없습니다. 로키산맥같이 험준하고 깊은 계곡에서 비바람과 눈보라의 고통을 뚫고 죽지 않고 살아난 나무가 공명에 가장 좋은 원료가 되어 세계 명품 바이올린이 됩니다. 이처럼 고난과 역경 뒤에 위대한 작품, 명품들이 나오듯이 우리도 시련과 환란을 통해 인턴십을 거쳐 귀하게 쓰임 받는 존재가 됩니다.  대부분의 신자가 문제를 만나면 분쟁합니다. 언약 안에 있는 다른 세계를 보지 못했기 때문입니다. 렘넌트들이 걸어가는 길에도 고난, 문제, 질병이 있습니다. 그러나 렘넌트들은 일어나는 문제 속에서 분쟁하거나 인본주의 쓸 필요 없이 복음을 붙잡고 그 안에서 모든 것을 선택하고 응답을 누리면 됩니다. 다른 사람에게 비난을 받았다면 그 속에서 하나님의 음성을 들으면 됩니다.  지금 이 시대에는 우상숭배에 빠져 영적으로 고통당하는 사람이 너무나 많습니다. 하지만 렘넌트들은 이 영적인 병을 치유할 수 있는 ”다른 치유“의 비밀을 알고 있습니다. 그것은 세상이 줄 수 없는 복음의 비밀입니다. 렘넌트들은 언약 안에서 주시는 ”다른 힘”을 누리기만 하면 됩니다. 많은 사람들이 영적인 세계를 몰라 영적 어려움을 당하고 있습니다. 하지만 렘넌트들이 갈보리산 언약 ”그리스도“, 감람산 언약 ”하나님 나라“, 마가 다락방 언약 ”성령 충만“의 언약을 붙잡고 기도를 누릴 수 있게 되면 영적 힘을 얻고 그 힘으로 현장을 살리는 하나님의 역사를 체험하게 될 것입니다.  세상의 물리적인 싸움을 하지 않고도 주변의 사람들을 살리는 너 하나님의 사람아!!  기도합니다. 사랑합니다. 3/01/2021

Healing and Answers

 Perfume is made from the blubber of sick whales. Bos taurus domesticus Gmelin are dried gallstones of sick cattle used in Chinese herbology. There is no ox bezoar in the body of a cow that is not sick. Trees that survived rain, wind and blizzards in a rugged and deep valley like the Rocky Mountains become the top quality material for resonance in order to craft a world-class violin. Just as great works and masterpieces come out of suffering and adversity, you too, must become valuable through internships, trials, and tribulations. When most believers encounter problems, they dispute. This happens because they haven’t seen another world that exists inside the covenant. they’ll encounter hardships. However, Remnants need to hold onto the Gospel and remain inside of prayer. Remnants must choose everything within that and enjoy the answers that come from it. Therefore, there’s no need to dispute or use humanism. Even if they hear criticism from others, they must be able to hear God’s ...

Curación y respuesta

 El perfume se elabora con la grasa de ballenas enfermas. Bos taurus domesticus Gmelin son cálculos biliares secos de ganado enfermo que se utilizan en la herbología china. No hay bezoar de buey en el cuerpo de una vaca que no esté enferma. Los árboles que sobrevivieron a la lluvia, el viento y las ventiscas en un valle escarpado y profundo como las Montañas Rocosas se convierten en el material de resonancia de primera calidad para fabricar un violín de clase mundial. Así como las grandes obras y las obras maestras surgen del sufrimiento y la adversidad, usted también debe volverse valioso a través de pasantías, pruebas y tribulaciones. Cuando la mayoría de los creyentes encuentran problemas, disputan. Esto sucede porque no han visto otro mundo que exista dentro del pacto. Encontrarán dificultades, sin embargo, los Remanentes necesitan aferrarse al Evangelio y permanecer dentro de la oración. Los remanentes deben elegir todo lo que hay dentro de eso y disfrutar de las respuestas qu...