Posts

Showing posts from August 8, 2021

영적 전쟁

 우리는 지금 과거에 듣지도 보지도 상상도 안 되던 많은 단어가 사실화되고 있는 시대에 살아가고 있습니다. 인신매매, 장기 매매, 아동, 성매매, 반역, 테러, 사기, AI도용, 학살, 세뇌, 명예훼손, 정보도용, 온갖 검은돈세탁. 중독 창1:2절의 흑암과 혼돈과 공허의 세계가 된 것 같습니다. 이 시대와 사람들은 무언가에 집중하거나 집착하여 살아갑니다. 우리는 하나님이 꼭 필요로 하시는 것에 집중해야 합니다. 흑암에 빠진 전 세계를 살릴 응답을 받아야 합니다. 하나님께서 우리에게 어떤 사탄의 공격도 막을 수 있는 보좌의 축복과 시공간을 초월하는 언약의 말씀을 주셨습니다. 영적 전쟁에 지친 엘리야가 호렙산에서 하나님의 말씀을 받았습니다. 그것은 숨은 제자 7천 명과 엘리사를 찾아 세우며 새로운 왕을 세워 권력을 전환하겠다는 것입니다. 이 응답의 발판은 오바댜에 의해 준비되어 있었습니다. 미래를 아는 사람은 참된 것을 취하고 길갈, 벧엘, 여리고를 버릴 때 서밋의 응답이 찾아옵니다. 버릴 것을 버리고 하나님의 계획을 붙잡은 엘리사는 영적 서밋이 되어 도단성에서 하나님께서 움직이시는 하늘 군대가 지키는 것을 확인했습니다. 바른 언약을 잡고 미래를 살릴 사람에게 당연한 응답이 찾아왔습니다. 아람 나라의 군대가 쳐들어왔으나 싸우지도 않고 이기는 응답을 받았습니다. 오바댜의 헌신은 7천 제자와 엘리야 시대를 완성했고 갑절의 영감을 구한 엘리사는 도단성 운동을 일으켰습니다. 모든 흑암을 꺾고 새 역사에 쓰임 받을 너 하나님의 사람아!! 기도합니다, 사랑합니다. 8/14/2021 

Spiritual Warfare

This is an age where things that were unthinkable have become a reality. Things such as human trafficking, organ trafficking, prostitution of adults and children, treason, terrorism, fraud, A.I., theft, genocide, brainwashing, defamation, information theft, and every kind of black money laundering. Many people can only survive with their addictions or obsessions. It has become a world of darkness, chaos, and emptiness just as in Genesis 1:2. There's a need to focus on what God really needs. You must receive answers to save the entire world that is falling into the forces of darkness. God has given you the covenantal Word that transcends time and space and the blessing of the throne that can prevent any satanic attack. Elijah, who was tired of the constant spiritual war, received the Word on the mountain of God. Elijah had received a new plan from God that was different from what he had originally thought. That new plan included 7,000 hidden disciples, finding and raising Elisha, an...

Guerra espiritual

 Esta es una época en la que cosas impensables se han convertido en realidad. Cosas como tráfico de personas, tráfico de órganos, prostitución de adultos y niños, traición, terrorismo, fraude, inteligencia artificial, robo, genocidio, lavado de cerebro, difamación, robo de información y todo tipo de lavado de dinero negro. Muchas personas solo pueden sobrevivir con sus adicciones u obsesiones. Se ha convertido en un mundo de oscuridad, caos y vacío como en Génesis 1: 2. Es necesario centrarse en lo que Dios realmente necesita. Debes recibir respuestas para salvar al mundo entero que está cayendo en las fuerzas de la oscuridad. Dios te ha dado la Palabra del pacto que trasciende el tiempo y el espacio y la bendición del trono que puede prevenir cualquier ataque satánico. Elías, que estaba cansado de la constante guerra espiritual, recibió la Palabra en el monte de Dios. Elías había recibido un nuevo plan de Dios que era diferente de lo que había pensado originalmente. Ese nuevo plan...

예배 회복

마틴 루터의 유명한 일화입니다.  청년시기의 루터는 “ 내가 꼭 살아야 하는가?” “내가 꼭 기독교인이 되어야 하는가?“ ”나의 삶이 얼마나 가치가 있는가?“ 등의 인생 문제를 놓고 깊은 고민 중이었습니다.  그러다 그는 벌떡 일어나며 ”나는 세례를 받았다. 내가 세례를 받았다“고 외쳤습니다.  도대체 이 외침은 무슨 뜻이었을까요?  루터는 어머니 품에 안겨 세례를 받은 자기의 어린 모습을 회상하며 판단도, 결정도, 행동도 못 하는 갓난아기 때부터 하나님께서는 어머니와 아버지를 통해 이미 자기에게 관심을 가지셨고, 자기를 선택하셨다는 것을 깨닫게 되었습니다. 하나님의 섭리와 은혜가 그의 인생을 새롭게 만든 것입니다. 하나님께서 레위인에게 주신 특별한 축복은 24시입니다. 모든 직분의 사람들은 고요하고 평안한 상태에서 감사하는 마음으로 기도 24시를 누려야 합니다.  그것을 위해 가장 중요한 것은 예배 회복입니다. 참된 예배는 성소와 지성소의 축복을 누리는 것입니다. 성소 안의 떡, 향단, 등불, 물두멍, 기름은 생명의 하나님과 쉬지 않고 전달되는 24 기도를 상징합니다.  또 지성소의 언약궤, 스랍, 대 속죄일은 시공간을 초월하는 보좌의 축복을 말합니다. 이를 통해 세상 나라가 하나님의 나라로 회복됩니다. 교회는 세 가지 뜰을 준비해야 합니다. 전 세계 237개 나라를 살리는 이방인의 뜰, 병든 자를 치유하는 기도의 뜰, 서밋 렘넌트를 살리는 아이들의 뜰입니다. 이 세 가지의 뜰은 예배와 성전의 가치를 올바르게 깨달을 때 성취되는 것입니다.  나 한 사람이 이 언약을 깨달을 때 하나님께서는 하늘과 땅을 진동하는 응답을 주실 것입니다. 이 언약을 붙잡은 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 8/13/2021

Restoring Worship

 Martin Luther's famous anecdote. As a young man, Luther asked, “Should I live?” As he thought deeply about life he questioned issues such as, “Should I become a Christian?” or “How valuable is my life?” Then he jumped up and exclaimed, “I was baptized. I was baptized.”  What did that mean? Luther recalled his youth, when he was baptized in his mother's arms and realized that God had already taken an interest in him through his parent. He was chosen him since infancy, without the ability to judge, decide or act. He realized God's providence and grace changed his life. One of the special blessings given by God to the Levites was “24 hours.” Those who have been given positions, in calm and peaceful conditions with hearts of thanksgiving, must enjoy the “prayer of 24 hours.” Restoring worship is the most crucial. True worship is enjoying the blessings of the Holy Place and the Holy of Holies. The bread, altar of incense, lampstand, basin, and anointing oil in the Holy Place sy...

Restauración de adoración

 La famosa anécdota de Martín Lutero. Cuando era joven, Lutero preguntó: "¿Debería vivir?" Mientras pensaba profundamente en la vida, cuestionó cuestiones como: "¿Debería convertirme en cristiano?" o "¿Qué valor tiene mi vida?" Luego se levantó de un salto y exclamó: “Me bauticé. Fui bautizado ". ¿Que significaba eso? Lutero recordó su juventud, cuando fue bautizado en los brazos de su madre y se dio cuenta de que Dios ya se había interesado en él a través de sus padres. Lo eligieron desde la infancia, sin capacidad para juzgar, decidir o actuar. Se dio cuenta de que la providencia y la gracia de Dios cambiaron su vida. Una de las bendiciones especiales que Dios les dio a los levitas fueron las "24 horas". Aquellos a quienes se les ha otorgado puestos, en condiciones de calma y paz con corazones de agradecimiento, deben disfrutar de la “oración de 24 horas”. Restaurar la adoración es lo más crucial. La verdadera adoración es disfrutar de las...

언약 전달

 예나 지금이나, 신자나 불신자나 후대 교육의 중요성을 알기에 온 세상은 온갖 교육론을 부르짖고 있습니다. 특히 3단체(프리메이슨, 뉴에이지, 유대인)는 인턴쉽과 장학제도를 통해 철저하게 후대를 관리하며 세상에 뿌리를 내리고 있습니다.  이러한 때, 우리는 하나님의 말씀을 따라서 가장 확실한 후대 교육을 실행해야 합니다. 사탄은 하나님 자녀를 아무리 공격해도 이길 수 없다는 것을 알기에 우리의 과거 상처를 건드립니다. 이에 속지 않도록 우리는 가장 먼저 후대들로 하여금 하나님이 나와 함께 하신다는 임마누엘 언약을 체험하게 돕고, 그 확신으로 오는 응답을 통하여 대인 관계에 성공하며, 경제 회복을 통해 문화권 개혁을 이루도록 해야 합니다. 흑암 세력이 아무리 강해도 믿음을 이길 수는 없습니다. 그래서 우리는 속지 않고 정확한 언약만 붙잡으면 됩니다. 언약을 굳게 잡고 믿음으로 결단하면 영적 DNA가 바뀝니다. 하나님께서는 그런 우리가 있는 모든 현장에 천군 천사를 보내십니다. 과거를 천명으로 붙잡으란 말은 출애굽의 능력을 회복하라는 것입니다. 양의 피를 바른 날, 이스라엘 백성은 애굽으로부터 해방을 받았습니다. 오늘 우리도 현실에 매여 종 된 삶을 살수밖에 없는 상태인데 하나님께서 구원의 역사로 지금까지 보호와 인도하셨습니다. 이 사실을 우리 후대에게 전달해야 합니다.   하나님께서 주신 모든 약속은 미래의 증거입니다. 이제 언약을 잡고 나가면 보좌의 축복과 시공간을 초월하는 응답으로 전 세계를 살리는 문을 열어주실 것입니다. 이 언약을 잡은 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 8/12/2021

Relaying the Covenant

 In the past and now, believers and unbelievers alike, knowing the importance of education for future generations, the whole world is crying out for all kinds of education theories. In particular, the three organizations (Freemasonry, New Yeji, Jewish) are taking root in the world by managing their descendants through thorough management internships and scholarship systems. Practice for reliable education for future generations according to the Word of God must take place. No matter how much Satan attacks God’s children, he knows that he can’t win. That’s why he stoops low and prods or provokes their pasts and scars. As a priority, your posterity must experience the covenant of Immanuel that God is with them. This is the path to succeed in interpersonal relationships through the answers that come with assurance of salvation. It will bring about cultural reform through economic recovery. Even if the forces of darkness seem overwhelming, they can never overcome faith. All you need to...

Retransmitiendo el pacto

 En el pasado y ahora, creyentes e incrédulos por igual, conociendo la importancia de la educación para las generaciones futuras, el mundo entero clama por todo tipo de teorías educativas. En particular, las tres organizaciones (Masonería, Nueva Era, Judía) están echando raíces en el mundo mediante la gestión de sus descendientes a través de pasantías de gestión exhaustivas y sistemas de becas. Deben realizarse prácticas para una educación confiable para las generaciones futuras según la Palabra de Dios. No importa cuánto ataque Satanás a los hijos de Dios, él sabe que no puede ganar. Es por eso que se agacha y aguijonea o provoca en su pasado y sus heridas. Como prioridad, su posteridad debe experimentar el pacto de Emanuel de que Dios está con ellos. Este es el camino para tener éxito en las relaciones interpersonales a través de las respuestas que vienen con la seguridad de la salvación. Provocará una reforma cultural a través de la recuperación económica. Incluso si las fuerzas...

보좌의 축복

 글로벌 리더쉽 전문가이며 세계 최정상의 강연가인 스티븐 코비(Stephen M.R. Covey)는 자신의 저서 <신뢰의 속도>에서 "많은 이들이 모든 인간관계, 조직, 교류, 인생의 순간마다 신뢰가 영향을 미친다는 것을 간과하고 있다. 전략과 실행이 아무리 뛰어나도 신뢰 관계가 구축되어 있지 않다면 실패에 빠지게 되고. 낮은 신뢰는 거의 틀림없이 뛰어난 전략을 좌절시킨다."라고 지적했습니다.  사람은 하나님 형상으로 지음 받았기에 하나님께서 주시는 영적 힘을 얻어 자신이 살고 다른 사람도 살리는 영적 서밋으로 인도받아야 합니다. 하나님에게서 오는 힘을 얻지 못하면 흑암 세력의 함정과 올무에 속아 흑암 문화에 종노릇 할 수 밖에 없습니다.  하나님은 지금도 시공간을 초월하시며 성령으로 역사하십니다. 이것이 보좌의 축복입니다. 당장 내게 닥친 문제가 해결되는 것이 응답이 아니라 하나님께서 이미 주신 영적 배경을 확인하고 누리는 것이 중요한 응답입니다.  하나님께서는 아브라함에게 본토, 친척, 아비 집을 떠나 지시할 땅으로 가라고 하셨고 아브라함은 말씀에 순종하여 단을 쌓으며 하늘 보좌의 축복을 누렸습니다. 또한, 독자 이삭을 하나님께 바치라고 명령하신 사건을 통해 하나님과의 신실한 관계가 더욱 확인되었습니다. 그리고 더 나아가 확실한 영원한 복음을 이삭에게 각인시키게 되었습니다.  복음이 아니고는 인생의 답이 없으며 복음을 누리는 예배가 아니면 영적 힘을 얻지 못합니다. 그래서 우리는 약속하시고 반드시 이루시는 하나님을 바라보아야 합니다.  하나님과의 신뢰속에서 영원한 신분을 회복한 너 하나님의 사람아!!  기도합니다, 사랑합니다. 8/11/2021

Blessing of the Throne

 Stephen M. R. Covey, a global leadership expert and keynote speaker,  mentions in his book, The Speed of Trust: The One Thing That Changes Everything, that many people overlook how trust affects every human relationship, organization, interaction, and every moment of life. No matter how good strategy and execution could be, if a relationship of trust is not built, it will fail. Low trust arguably thwarts a great strategy. You were created as a spiritual being whom God formed in His image. That’s why you’ve been called as the Spiritual Summit, who has received God-given spiritual strength to not only live, but to save others. If you don't gain God-given power, you’ll become deceived by the traps and snares of the forces of darkness and become a slave to their culture. God is still alive, transcends time and space, and works through the Holy Spirit. This is the blessing of the throne and not an answer that’ll quickly solve problems that you’re facing right now. The greatest and...

Bendición del trono

 Stephen M. R. Covey, un experto en liderazgo global y orador principal, menciona en su libro, La velocidad de la confianza: lo único que lo cambia todo, que muchas personas pasan por alto cómo la confianza afecta cada relación humana, organización, interacción y cada momento de la vida. No importa qué tan buena estrategia y ejecución puedan ser, si no se construye una relación de confianza, fracasará. Podría decirse que la poca confianza frustra una gran estrategia. Fuiste creado como un ser espiritual a quien Dios formó a Su imagen. Es por eso que te han llamado como la Cumbre Espiritual, que ha recibido la fuerza espiritual dada por Dios no solo para vivir, sino para salvar a otros. Si no obtiene el poder otorgado por Dios, será engañado por las trampas y lazos de las fuerzas de la oscuridad y se convertirá en un esclavo de su cultura. Dios todavía está vivo, trasciende el tiempo y el espacio y obra a través del Espíritu Santo. Esta es la bendición del trono y no una respuesta q...

양심

 철학자 파스칼(Pascal)은 “팡세(Pensees)”에서 이렇게 말하고 있습니다. “인간은 천사도 짐승도 아니다. 그러나 불행한 것은 인간은 천사처럼 살려고 하면서 짐승처럼 행동하는 것이다. 거기에 문제가 있다는 말이다 ”  인간은 착하게, 양심적으로 살려고 합니다. 영어로 양심을 Conscience라고 하는데 그 말은 라틴어 Conscientia(함께하다)에서 왔습니다. ”함께”는 모든 사람에게 있어야 하는데, 정치가라면 국민과 함께 생각하고 이해하는 사람이어야 하고, 교육자라면 학생과 함께 나라의 참된 미래를 생각하는 사람이라야 하고, 산업을 하는 사람이라면 산업의 기준이 있어야 하고, 신앙인들은 세상의 삶의 방법과 흐름이 아닌 말씀과 기도의 흐름에 함께 있어야 합니다. 내 주장과 내 계획이 하나님의 뜻과 계획을 앞서간다면 하나님과 통하기 어렵습니다. 기도는 하나님의 절대 계획과 그 계획이 이루어지는 시간표입니다. 주일 예배와 묵상을 통해 하나님께서 원하시는 것을 질문하며 인도받아야 합니다. 다른 사람에게 있는 아들이 없다는 것을 불평했으나 하나님의 계획을 알고 난 한나는 하나님의 능력을 알고 이 나라를 살릴 나실인이 없음을 알고 난 후 그의 기도는 완전히 달라졌습니다. 하나님은 시대적인 필요와 하나님의 절대 계획을 찾은 한나에게 사무엘을 주셨습니다. 사무엘은 어려서부터 한나와 떨어져 성전에서 자랐고 언약궤 곁에 누워 하나님의 음성을 들었습니다. 하나님은 한나와 사무엘을 통해 나라와 시대를 살렸습니다. 이 시대와 미래를 보며 하나님의 절대 계획에 쓰임 받을 너 하나님의 사람아!! 기도합니다, 사랑합니다. 8/10/2021

The Conscientious

 The philosopher Pascal put it this way in Pensees, "Man must not be allowed to believe that he is equal either to animals or to angels, nor to be unaware of either, but he must know both." Humans try to live with goodness and with a conscientious. The word conscience comes from the Latin conscientia (to be with). A state of being “together” should exist for everyone. A politician should be a person who thinks and understands with the people. An educator should be a person who thinks about the true future of the country with their students. Believers should be together in the flow of the Word and prayer, not the flow of life in the world. If your plans and assertions are ahead of God's will and plans, it will be difficult to communicate with God. Prayer is asking questions regarding God's absolute plan and His time schedule to fulfill it. Through Sunday worship and daily meditation time, you must continue to seek what God needs. There was a time when Hannah grumbled a...

Con conciencia

El filósofo Pascal lo expresó de esta manera en Pensees: "No se debe permitir que el hombre crea que es igual a los animales ni a los ángeles, ni que no se dé cuenta de ninguno de los dos, pero debe conocer ambos". Los seres humanos tratan de vivir con bondad y con conciencia. La palabra conciencia proviene del latín conscientia (estar con). Debe existir un estado de “estar juntos” para todos. Un político debe ser una persona que piense y comprenda con la gente. Un educador debe ser una persona que piense en el verdadero futuro del país con sus alumnos. Los creyentes deben estar juntos en el fluir de la Palabra y la oración, no en el fluir de la vida en el mundo. Si sus planes y afirmaciones están por delante de la voluntad y los planes de Dios, será difícil comunicarse con Dios. La oración es hacer preguntas sobre el plan absoluto de Dios y su horario para cumplirlo. A través del culto dominical y el tiempo de meditación diario, debes continuar buscando lo que Dios necesita....

영적 서밋

 하와이에 가면 폴리네시안 문화센터(Polynesian Cultural Center)란 곳이 있습니다. 이 센터는 폴리네시안으로 칭해지는 남태평양 중심 6개국의 전통문화를 전시하여 남태평양의 다양한 전통문화를 접하게 하고 있습니다.  이곳은 '몰몬교 재단'에서 운영하는 곳으로 재단에서는 대학을 설립하고 비영리 문화센터를 운영하며 지역 발전에 참여하고 있습니다. 이 재단의 특이한 점은 동남아 국가에서 인재들을 뽑아, 자체 운영하는 대학에서 전액 장학금으로 공부시키고 폴리네시안 컬처센터에서 봉사하고 아르바이트를 하도록 하는 방법으로 몰몬 교세를 확장하고 있습니다.  3단체(프리메이슨, 뉴에이지, 유대인)와 각 종교 단체들은 대학, 엘리트들을 지원해 주며 네피림 운동을 통해 문화를 장악할 작품을 만들어 내고 있습니다. 복음을 가진 영적 서밋은 현장을 보고 해석하는 눈이 다릅니다. 성경의 렘넌트 7명은 가정과 현장의 힘든 시간을 마주할 때 원망하지 않고 그 현장을 향한 하나님의 계획을 묻고 기도했습니다. 우리 렘넌트들도 이처 영적 서밋의 자세를 미리 갖추고 준비해야 합니다. 영적 서밋의 시간을 누리고 있으면 반드시 사건이 옵니다. 때론 우리를 힘들게 하는 문제는 재앙처럼 보이나 반대로 답을 얻는 기회가 됩니다.  하나님은 우리가 문화를 살리는 서밋이 되길 원하십니다. 병들어 있는 현장에 증인으로 서는 것이 하나님의 절대 목표입니다.  이제 기도를 통해 5력(영력, 지력, 체력, 경제력, 인력)으로 언약의 여정을 이끌어 갈 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 8/09/2021

Spiritual Summit

 There is a Polynesian Cultural Center in Hawaii. This center exhibits the traditional cultures of six countries centered around the South Pacific. It exposes the various traditional cultures of the South Pacific. It is run by the Mormon Foundation, and participates in regional development as a non-profit cultural center by establishing a university. What is unique is that they recruit talented people from Southeast Asian countries, and help them with full scholarships to universities. Eventually they serve in Polynesian Cultural Center and work part-time, meanwhile expanding Mormonism. The three organizations (Free Masons, New Age, Jewish people) and other religious groups support the university elite and through the Nephilim movement (transcendental meditation), create masterpieces that will conquer the culture. The Spiritual Summit has a different set of eyes to see and interpret the field. Likewise, whenever the 7 Remnants of the Bible faced difficulties in their families and c...

Cumbre Espiritual

 Hay un Centro Cultural Polinesio en Hawaii. Este centro exhibe las culturas tradicionales de seis países centrados alrededor del Pacífico Sur. Expone las diversas culturas tradicionales del Pacífico Sur. Está dirigido por la Fundación Mormona y participa en el desarrollo regional como un centro cultural sin fines de lucro mediante el establecimiento de una universidad. Lo que es único es que reclutan personas talentosas de países del sudeste asiático y las ayudan con becas completas para universidades. Con el tiempo, sirven en el Centro Cultural Polinesio y trabajan a tiempo parcial, mientras expanden el mormonismo. Las tres organizaciones (masones, nueva era y los judío) y otros grupos religiosos apoyan a la élite universitaria y, a través del movimiento Nefilim (meditación trascendental), crean obras maestras que conquistarán la cultura. La Cumbre Espiritual tiene un par de ojos diferente para ver e interpretar el campo. Del mismo modo, cuando los 7 remanentes de la Biblia enfre...