Posts

Showing posts from January 16, 2022

깊은 묵상

 욕심이 없는 것과 의욕이 없는 것은 다릅니다. 하나님께 모든 것을 맡긴다는 것은 자기 내면에 숨어 있는 동기와 욕심을 버린다는 것이지, 의욕마저 버린다는 것이 아닙니다. 자기의 힘을 믿지 않고 믿음이 성숙한 것을 말합니다.  우리는 종종 하나님께 맡기는 것을 부담스럽게 생각합니다. 그러나 진정 하나님께 맡기는 인생은 참 자유를 얻게 되는 것입니다.  우리는 하나님께 맡기기 위해 기본 틀을 만들어야 합니다. 그것은 바로 각인, 뿌리, 체질입니다. 하나님의 놀라운 영적 힘을 얻으려면 말씀에 집중하는 훈련이 필요합니다. 하나님께서는 현재의 수준으로는 세계를 움직일 수 없음을 아시고 강대국으로 보내서 그들의 수준을 보게 하십니다. 가정 형편이 좋지 않고, 부모들의 잦은 다툼으로 속상할 때도 있고, 교회도 연약하여 나를 도와줄 사람이 없다고 생각할 수 있지만 사회에 나가면 더 열악하고 치열하며, 세상의 형편은 더 심각합니다.  조용한 시간에 말씀을 깊이 묵상하는 시간이 없으면, 나의 수준과 한계를 절대로 뛰어넘지 못합니다. 지금 나의 상태와 주어진 환경은 이 훈련이 필요함을 알려 주시는 하나님의 사인입니다.  피 제사 드리는 날 지긋지긋한 4백 년간 애굽의 노예에서 해방이 되었습니다. 하나님께서는 이 비밀을 아는 사람을 통해 가나안땅을 정복하게 하셨고, 구속사를 이루셨습니다.  예수가 그리스도이심을 아는 사람이 많지 않은 이 세대에 복음을 깨달았다는 그것 자체가 놀라운 은혜요 하나님의 부르심을 받은 증거입니다.  지금 겪는 모든 일은 고생하라고 상처받으라고 주신 것 아니라 나의 수준을 높이는 시간표입니다. 이 시간을 통해 나의 인생을 복음으로 편집하며 설계하고 현장을 살리는 구체적인 그림을 그릴 수 있게 됩니다.  이 역사에 쓰임 받는 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 1/22/2022

Deep contemplation

 There is a difference between not being greedy and not having any desire. To entrust everything to God means to let go of the motives and greed hidden within you. When there is maturity in faith, belief in your own strength is no longer dominant. There is often a burden when you feel like you must entrust something to God. However, if you truly cast your entire life to God, you will gain true freedom. You must create a framework to entrust to God. It is possible only through the imprint, root, and nature of the Gospel. In order to gain the amazing spiritual strength given by God, it’s necessary to receive training to focus on His Word. Knowing that the current level couldn’t move the world, God sent Moses to a powerful nation to see its level. Even if your family situation isn’t good, and your parents often argue and get upset, the situation in the world is much worse. Because the church is weak and there isn’t anyone to provide help, you may think that you’re in a difficult situa...

Contemplación Profunda

 Hay una diferencia entre no ser codicioso y no tener ningún deseo. Confiar todo a Dios significa dejar ir los motivos y la codicia escondidos dentro de ti. Cuando hay madurez en la fe, la creencia en tu propia fuerza ya no es dominante. A menudo hay una carga cuando sientes que debes confiarle algo a Dios. Sin embargo, si entregas verdaderamente toda tu vida a Dios, obtendrás la verdadera libertad. Debes crear un marco para encomendarte a Dios. Sólo es posible a través de la impronta, raíz y naturaleza del Evangelio. Para obtener la asombrosa fuerza espiritual dada por Dios, es necesario recibir entrenamiento para enfocarse en Su Palabra. Sabiendo que el nivel actual no podía mover el mundo, Dios envió a Moisés a una nación poderosa para ver su nivel. Incluso si tu situación familiar no es buena y tus padres a menudo discuten y se enojan, la situación en el mundo es mucho peor. Debido a que la iglesia es débil y no hay nadie que brinde ayuda, puede pensar que se encuentra en una s...

당연한 축복

 6살 때 어머니가 돌아가시고 11살 때부터 아버지를 따라 노예 무역선을 탄 “쟌 뉴톤”(John Newton). 그는 노예들을 다루면서 전혀 양심에 가책을 느끼지 못했고, 후에 노예선의 선장이 되었습니다. 이런 뉴톤이 22살이 되던 해, 노예들을 싣고 항해하는 도중에 만난 심한 풍랑으로 배가 좌초되며 죽음의 위기를 만났을 때 그는 처음으로 하나님을 부르며 진실한 기도를 드리게 되었고, 제2의 인생이 시작되었습니다.   그는 30살이 되던 해 신학교에 들어가 영국 성공회 목사가 되었고, 처절한 과거를 깊이 회개하며 더러운 죄를 사해주신 은혜에 감격하여 “어메이징 그레이스“(Amazing Grace)를 작사하였습니다. 한 사람의 회개와 구원의 감격을 찬양한 이 곡은 오늘날까지도 신앙고백처럼 불리는 찬송입니다. 대부분 사람들이 삶의 어려움을 호소하며 원망, 포기 상태에 이르는 경우가 많습니다. 하지만 믿음의 선진 모세, 여호수아, 갈렙은 복음의 능력 속으로 자신을 완전히 드리며, 어려운 환경 속에서도 하나님을 찬양하였습니다. 400년 만에 회복된 구원에 감사하며 여호와의 이름을 찬양했던 모세처럼 우리도 날마다 하나님을 찬양해야 합니다.  하나님은 지금도 복음 운동 중심으로 전 세계 움직여 가시며 황무지에서도 눈동자같이 우리를 인도해 주십니다. 우리는 말씀으로 우리와 함께 하시는 하나님을 찬양하는 것입니다. 하나님께서 우리를 ‘여수룬’으로 부르셨습니다. 이 말은 ‘온전하고, 의로운 자, 하나님이 사랑하시는 자’라는 뜻입니다.  세상을 살리기 위해 주신 신분과 권세를 찬양하는 것은 당연한 축복이고 사명입니다. 어려운 환경 속에서 하나님을 찬양하고 백성을 축복한 모세처럼 우리도 이 시대에 쓰임 받는 주인공입니다.  이 중요한 언약을 받은 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 1/21/2022

Natural Blessing

 John Newton's mother passed away when he was 6 and so he followed his father who was a slave trader. He lived a rough and wayward life. He treated slaves as animals and had no conscience. Without feeling remorse, he became the captain of a slave ship. When Newton was 22, he was sailing with slaves and encountered a severe storm. He ended up ashore, and was faced with a life and death situation. For the first time he sincerely prayed, and he began his second life. At the age of 30, he entered a seminary and became an Anglican pastor in England. He deeply repented of his miserable past and was moved by the grace that forgave his filthy sins. Therefore he wrote the the hymn, "Amazing Grace." This song, which praises a person's repentance and the thrill of salvation, is still called a confession of faith to this day. Most people complain of difficulties, and in many cases, they end up resenting and giving up. On the other hand, Moses; Joshua; and Caleb, all of whom had n...

una bendición natural

 La madre de John Newton falleció cuando él tenía 6 años, por lo que siguió a su padre, que era un traficante de esclavos. Vivió una vida dura y rebelde. Trataba a los esclavos como animales y no tenía conciencia. Sin sentir remordimiento, se convirtió en el capitán de un barco de esclavos. Cuando Newton tenía 22 años, navegaba con esclavos y se encontró con una fuerte tormenta. Terminó en tierra y se enfrentó a una situación de vida o muerte. Por primera vez oró con sinceridad y comenzó su segunda vida. A la edad de 30 años, ingresó a un seminario y se convirtió en pastor anglicano en Inglaterra. Se arrepintió profundamente de su pasado miserable y fue conmovido por la gracia que perdonó sus pecados inmundos. Por lo tanto, escribió el himno, "Amazing Grace". Este cántico, que alaba el arrepentimiento de una persona y la emoción de la salvación, todavía se llama confesión de fe hasta el día de hoy. La mayoría de las personas se quejan de las dificultades y, en muchos casos, t...

보는 눈

 멀리 있는 산과 가까이 있는 작은 언덕 중 어느 것이 더 크게 보입니까?  가까이 있는 언덕이 더 크게 보입니다. 언덕 가까이로 좀 더 나아가면 산은 언덕에 가려져 아예 보이지도 않게 됩니다. 또 산 속에 들어갔을 때도 산의 모습을 제대로 볼 수 없습니다.  한 걸음 물러나 사물을 멀리서 볼 때 큰 줄기, 흐름이 보입니다. 눈 앞의 나무가 아닌 숲이 보이고 장엄한 광경이 보이게 됩니다.  힘들고 곤란한 상황은 누구에게나 찾아옵니다. 오늘 현실의 문제 속에 묶이는 것이 아니라 하나님이 주신 것을 가지고 미래를 보며 승리해야 합니다.  요셉은 노예로 팔려 가고, 억울하게 감옥에도 갇히고, 아무도 알아주지 않는 상황에서도 낙심하지 않았습니다. 요셉을 자신에게 닥친 환경, 모든 일과 만남 속에서 하나님이 함께 하시며 역사하심을 알고 있었습니다.  모든 일에는 상황을 해석하고 받아들이는 태도가 중요합니다. 주일예배를 통해 영적인 힘을 얻으며 강단의 말씀을 통해 모든 일을 복음으로 편집해야 합니다. 말씀을 제대로 받으면 기도 제목이 나오고 현장 살리는 하나님의 계획을 보게 됩니다. 과거에 묶여 있는 사람은 받은 응답을 보기 힘듭니다. 과거에 상처받은 일이나 힘들었던 일, 불안, 분노, 죄책감을 떨치지 못하면 육신에 병이 찾아옵니다. 하지만 복음의 언약을 붙잡는다면 과거의 문제와 상처는 내게 중요한 인턴십이며 발판이 됩니다.  예배 때마다 나를 치유하며, 갱신하면 하나님이 준비한 미래를 누릴 수 있습니다. 이 언약을 누리고 전달할 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 1/20/2022

Reflection

 Which one looks bigger: a mountain in the distance or a small hill nearby? Nearby hills would appear larger. If you go a little closer to the hill, the mountain is obscured by the hill and you can't see it at all. Also, when you go on the mountain, you can't really see its shape. When you take a step back and look at things from afar, you will see rows of tall trees. Instead of seeing just the trees, you will see a forest and a majestic sight. Difficult situations are faced by everyone. Rather than being bound by the problems of reality today, you need to have victory with what God has given, and look to the future. Joseph who was sold into slavery; unfairly imprisoned; and was left alone and forgotten, how could he not have been heartbroken? Joseph firmly believed that God was with him and worked in his circumstances, in all his works, and in all his encounters. You must possess an attitude of interpreting and accepting all situations. By becoming spiritually energized through...

Reflexión

 ¿Cuál se ve más grande: una montaña en la distancia o una pequeña colina cercana? Las colinas cercanas parecerían más grandes. Si te acercas un poco más a la colina, la montaña queda oculta por la colina y no puedes verla en absoluto. Además, cuando vas a la montaña, realmente no puedes ver su forma. Cuando das un paso atrás y miras las cosas desde lejos, verás hileras de árboles altos. En lugar de ver solo los árboles, verás un bosque y una vista majestuosa. Todos enfrentan situaciones difíciles. En lugar de estar atado por los problemas de la realidad actual, necesitas tener la victoria con lo que Dios te ha dado y mirar hacia el futuro. José, que fue vendido como esclavo; encarcelado injustamente; y se quedó solo y olvidado, ¿cómo no iba a tener el corazón roto? José creyó firmemente que Dios estaba con él y obraba en sus circunstancias, en todas sus obras y en todos sus encuentros. Debe poseer una actitud de interpretación y aceptación de todas las situaciones. Al energizarse e...

유비쿼터스

 세상에서 가장 먼 거리는 어디라고 생각하시나요? 그 거리는 바로 우리 몸 안에 있는 머리에서 가슴까지입니다.  사람의 모든 결심은 머리에서 이루어지지만 이것이 가슴으로 확인되어야만 행동이 일어나기 시작하는 것입니다.  길이는 30cm(12 inch)인 거리를 이기지 못하고 평생 결심만 하고 마는 사람들이 너무나 많습니다.  긍정적인 생각은 우리 몸 안에 행동을 관장하는 물질을 생성시켜 즉시 행동으로 옮기게 합니다. “생각의 법칙”중에 집중은 모든 것을 변하게 만드는 것인데 하물며 복음에 집중한다면 어떤 결과를 가져올까요? 하나님의 자녀는 능력을 최대치로 끌어올리는 데 집중하는 것이 아닙니다. 오직 하나님께 집중하며 하나님의 형상대로 지음 받은 자신의 정체성을 확인하는 시간이 필요합니다. 인간은 영적인 존재이기에 하나님과 긴밀히 연결되어 있을 때 하나님이 능력을 누릴 수 있는 것입니다.  이 때 복음 없는 세상, 틀린 것을 말하는 시대를 정확하게 볼 수 있게 됩니다. 유비쿼터스(어느곳에서도 캠으로 소통) 시대이나 중독과 집착, 마음의 병과 정신 문제가 더욱 심각해지고 자살과 범죄, 사회문제가 걷잡을 수 없이 커진 이유를 알게 됩니다. 시대의 영적 흐름을 알고 있는 사람은 결단하게 됩니다. 하나님께 집중하는 것 아니면 다른 길이 없다는 것을 알고 , 하나님이 주시는 보좌의 배경을 업고, 시공간을 초월하는 기도의 비밀을 누릴 때 영적 시스템이 회복되고 시대를 살리는 제자들이 일어나게 됩니다.  이 역사에 쓰임 받을 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 1/19/2022

Ubiquitous

 What do you think is the furthest of two points in the world? It is the distance from the head to chest in the human body. All decisions are made in the head, but only when there is a conviction, can actions be  taken with the heart. Many people make a lifelong decisions based on the distance of  30 cm (12 in). Positive thinking creates a substance in your body that governs behavior and puts it into action. Concentration among the “laws of thought” is what makes everything change. If so, what would be the result if you put your focus on the Gospel? As a child of God, you don’t need to focus on maximizing your abilities. It’s more essential to take time to focus solely on Him and to confirm your identity that has been created in His image. Because humans are spiritual beings, when they’re closely connected with God, they’ll gain strength and can enjoy His power as their own. In doing so, they’ll see a world without the Gospel and listen to an age that only talks about idea...

Ubicuo

 ¿Cuál crees que es la distancia más lejana de dos puntos en el mundo? Es la distancia de la cabeza al pecho en el cuerpo humano. Todas las decisiones se toman con la cabeza, pero solo cuando hay una convicción, se pueden tomar acciones con el corazón. Muchas personas toman decisiones de por vida basadas en la distancia de 30 cm (12 pulgadas). El pensamiento positivo crea una sustancia en su cuerpo que gobierna el comportamiento y lo pone en acción. La concentración entre las “leyes del pensamiento” es lo que hace que todo cambie. Si es así, ¿cuál sería el resultado si pones tu enfoque en el Evangelio? Como hijo de Dios, no necesitas concentrarte en maximizar tus habilidades. Es más esencial tomarse el tiempo para enfocarse únicamente en Él y confirmar su identidad que ha sido creada a Su imagen. Debido a que los seres humanos son seres espirituales, cuando están estrechamente conectados con Dios, obtendrán fuerza y   podrán disfrutar de Su poder como propio. Al hacerlo, verán...

영적인 눈

 하나님께 쓰임 받은 사람들을 보면, 모든 것이 완벽하게 준비된 가정에서 나고 자란 사람은 많지 않습니다.  야곱은 편애하는 어머니 밑에서 자랐고, 요셉은 부인을 넷이나 둔 아버지 밑에서 자랐습니다. 믿음의 성도들 가운데서도 아픔이 있고, 원망스러운 일이 있고, 미운 형제가 있고, 야속한 부모를 가진 사람이 있습니다.  당연히 무너질 수밖에 없고 절망할 수 밖에 없는 상황에서 자신의 한계를 벗어나 승리한 사람은 모두, 전능한 하나님 안에서 자신을 재발견한 사람들이었습니다. 문제 속에서 답을 찾고, 갈등에서 갱신을 찾으며, 위기 속에서 기회를 포착하는 영적인 눈이 열렸기 때문입니다. 성경에 나오는 가장 중요한 사람은, 버려진 것처럼 보이기도 합니다. 그러나 그들은 남은 자요, 남길 자였습니다. 또한 흩어진 자처럼 보였지만 강대국과 전 세계로 파송된 사람들이었습니다. 이곳저곳 떠돌아다니는 나그네같이 보였으나 복음과 기도의 비밀을 누리며 빛을 전달하는 순례자였습니다. 우리가 바로 오늘, 그 사람입니다.  하나님은 언제든지 빛을 가진 사람이 있는 플랫폼에 역사하셨습니다. 그래서, 우리가 빛을 가진 등대임을 알고 빛을 발하면 놀라운 역사가 시작됩니다. 참된 복음을 전달하고 시스템을 갖추면 누구에게나 답을 주는 응답이 시작됩니다. 그 사람이 바로 영적 의사요, 대사요, 파수꾼입니다.  하나님은 복음이 전달되는 장소에 하나님의 모든 축복이 임하게 역사하게 하실 것입니다. 우리는 모든 사람을 살릴 시너지를 갖추고 광야, 핍박 속, 재앙의 시대를 살리게 될 것입니다.  이 현장에 시대적 부름을 받은 너 하나님의 사람아!!  기도합니다. 사랑합니다. 1/18/2022

Spiritual Eyes

 Looking at those who have been used by God, there are not many people who were born and raised in a family where everything is perfectly prepared. Jacob was brought up by a mother who showed favoritism, and Joseph by four step mothers. Among the believers of faith, there are people who have pain, resentment, hateful siblings, and vulgar parents. In situations where there was no choice but to collapse and despair, all those who overcome their limitations and triumphed were those who rediscovered themselves amid the Almighty God. They were able to open their spiritual eyes to find answers in problems, renewal in conflicts, and opportunities in crises. Some of the most important people in the Bible looked like they were abandoned. However, they were “those who remain” and “those who will leave behind.” They also looked like they were scattered; however, they were commissioned to powerful nations and throughout the world. Although they looked like wandering sojourners, they were pilgr...

Ojos espirituales

 Mirando a los que han sido usados   por Dios, no son muchas las personas que nacieron y se criaron en una familia donde todo está perfectamente preparado. Jacob fue criado por una madre que mostraba favoritismo y José por cuatro madrastras. Entre los creyentes de la fe, hay personas que tienen dolor, resentimiento, hermanos odiosos y padres vulgares. En situaciones donde no había más remedio que derrumbarse y desesperarse, todos aquellos que superaron sus limitaciones y triunfaron fueron aquellos que se redescubrieron en medio del Dios Todopoderoso. Pudieron abrir sus ojos espirituales para encontrar respuestas en los problemas, renovación en los conflictos y oportunidades en las crisis. Algunas de las personas más importantes de la Biblia parecían abandonadas. Sin embargo, eran “los que quedan” y “los que dejarán atrás”. También parecían estar dispersos; sin embargo, fueron encargados a naciones poderosas y en todo el mundo. Aunque parecían peregrinos errantes, eran peregrin...

함께(with)

 제2차 세계대전 당시 영국 처칠은 한참 전쟁의 막바지에서 폐렴에 걸려 죽게 되었습니다. 이때 알렉산더 프래밍(Alexander Fleming) 의사가 페니실린을 발명하여 처칠은 살아날 수 있었고, 제2차 세계대전을 승리로 이끌었습니다. 신문 기자들은 알렉산더 프래밍을 찾아가 “당신은 지금까지 많은 업적을 남기었는데 과학자로서 지금까지 발견한 것 중 가장 위대한 발견이 무엇인가”를 물었습니다. 프래밍은 “내가 발견한 것 가운데 가장 위대한 것은 내가 죄인이라는 것을 안 것이고, 이 죄를 예수님의 십자가 보혈로 용서함 받고 구원을 주셨다는 것을 발견한 것입니다”라고 대답했습니다. 내가 죄인임을 깨닫는 것. 이것보다 더 위대한 진리와 놀라운 발견이 어디 있겠습니까? 죄에 대하여 사람들은 대체로 무감각하거나 무시하면서 살아갑니다. 이것은 가장 평범하면서고 나 자신을 발견하지 못하는 가장 깊은 사탄의 함정입니다.  성부 하나님은 말씀으로 역사하시고, 성자 예수님은 구원 사역을 이루고, 성령 하나님은 능력으로 역사하십니다. 하나님의 형상을 회복한 사람은 기도 속에서 보좌의 축복과 시공간을 초월하는 세계 복음화의 빛의 응답 속에 있게 됩니다. 복음의 본질을 회복한 우리는 어디서나 하나님이 함께하시는 축복을 확인할 수 있습니다. 하나님이 함께하시는 사실을 기도를 통해 함께(with) 체험하며 누릴 수 있습니다.  모든 만남 속에 임마누엘의 축복을 누리며 이것을 위해 24 영적 시스템을 갖추는 것이 필요합니다. 이 속에 교회의 응답과 만남 속에 원내스를 이르는 증인으로 서게 됩니다. 구원의 기쁨을 가지고 모든 흑암을 정복할 너 하나님의 사람아!! 사랑합니다. 기도합니다. 1/17/2022

Together (with)

 During World War II, England's Churchill contracted pneumonia and was facing death towards the end. At this time, Alexander Fleming invented penicillin, which saved Churchill and led England to victory. Newspaper reporters went to Alexander Fleming and asked, "What is the greatest discovery you have made as a scientist so far?" Fleming replied, “The greatest thing I have ever discovered is that I am a sinner, and that this sin has been forgiven and saved through the blood of Jesus on the cross.” What greater truth and marvelous discovery could there be than realizing you are a sinner? People usually live with insensitivity or ignorance to sin. This is the most common and deep satanic trap in which you cannot find yourself. God the Father still works through the Word, God the Son, Jesus, still accomplishes the work of salvation, and God the Holy Spirit still works with power. Although, how you pray is important, your spiritual condition before prayer is even more vital. W...

Juntos

 Durante la Segunda Guerra Mundial, Churchill de Inglaterra contrajo neumonía y se enfrentaba a la muerte hacia el final. En ese momento, Alexander Fleming inventó la penicilina, que salvó a Churchill y llevó a Inglaterra a la victoria. Los reporteros de los periódicos se dirigieron a Alexander Fleming y le preguntaron: "¿Cuál es el mayor descubrimiento que ha hecho como científico hasta ahora?" Fleming respondió: “Lo más grande que he descubierto es que soy un pecador, y que este pecado ha sido perdonado y salvado a través de la sangre de Jesús en la cruz”. ¿Qué mayor verdad y maravilloso descubrimiento puede haber que darse cuenta de que eres un pecador? La gente suele vivir con insensibilidad o ignorancia al pecado. Esta es la trampa satánica más común y profunda en la que no puedes encontrarte. Dios Padre aún obra a través de la Palabra, Dios Hijo, Jesús, aún realiza la obra de salvación, y Dios Espíritu Santo aún obra con poder. Aunque la forma en que oras es importante,...