Posts

Showing posts from November 7, 2021

그리스도의 능력

 우리는 한계가 있는 존재이나 그리스도는 무한하신 분입니다 우리에게는 불가능이 있지만 그리스도께는 불가능이 없습니다. 나는 실수도 많지만 우리 주님은 완전하십니다. 그리스도가 내 안에 계시면 나의 부족함이 치유되고 온전해집니다. 나의 약함도 강해지고, 미련함도 지혜로워지고 무능과 무기력이 영적인 힘으로 치유됩니다. 그것이 바로 기적입니다. 주님이 내 안에 계신다는 것은 하나님 말씀이 내 안에 있다는 것과 같은 뜻입니다. 교회의 문제가 심각해지고 있는 이때 우리는 살아있는 하나님의 말씀을 붙잡아야 합니다. 완전한 복음을 이해하면 모든 문제는 끝납니다. 하나님은 영세 전부터 모든 것을 말씀으로 인도해 오셨습니다. 삼위일체의 하나님이 함께 하시니 어떤 현장에서도 살아남고, 응답받았습니다. 나는 누구인가의 가치, 내가 있는 위치, 무엇을 할 것이며, 왜 이 일을 어떻게 해야 하는가? 의 확신을 가지고 흐름을 바꾸고 미리 보면서 현장에서 하나님의 나라를 누리며 정복을 하는 것입니다. 모든 응답이 오늘 속에 있습니다. 오늘 내 생각과 말씀 적용이 바로 미래가 되는 것입니다. 영적 문제와 질병으로 고통을 당하는 불신 현장을 살리고, 치유하며, 그들의 삶과 일, 그리고 인생 전체를 바꾸는 근본적인 해답이 말씀 성취를 통해 응답으로 오게 됩니다.  이 응답을 먼저 가지고 모든 사람을 살릴 영적 의사인 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다11/13/2021.

Christ's Power

 Humans are finite, but Christ is infinite. You can face impossibilities, but with Christ everything is possible. You can make mistakes, but the Lord is perfect. When Christ is in you, your shortcomings are healed and made whole. Your weakness becomes strength, foolishness becomes wisdom, and your incompetence and helplessness become healed with the spiritual power of Christ. It is a miracle. When the Lord is in you, it means that the Word of God is in you. At this time, when church problems are becoming more severe, you must firmly hold onto the living Word of God. If you understand the complete Gospel, all problems will be completely resolved.  Before eternity, God prepared you and has led you through the Word. Because the Triune God is with you, you can survive and receive answers in any field. Once you have the confidence to ask yourself what you are worth, where you stand, what you will do, and how you should execute what you must do, you will possess assurance; change th...

Poder de Cristo

 Los humanos son finitos, pero Cristo es infinito.Puedes afrontar lo imposible, pero con Cristo todo es posible. Puedes cometer errores, pero el Señor es perfecto. Cuando Cristo está en usted, sus defectos se curan y se completan. Tu debilidad se convierte en fuerza, la necedad se convierte en sabiduría y tu incompetencia e impotencia se curan con el poder espiritual de Cristo. Esto es un milagro. Cuando el Señor está en ti, significa que la Palabra de Dios está en ti. En este momento, cuando los problemas de la iglesia se vuelven más severos, debe aferrarse firmemente a la Palabra viva de Dios. Si comprende el Evangelio completo, todos los problemas se resolverán por completo. Antes de la eternidad, Dios te preparó y te ha guiado a través de la Palabra. Debido a que el Dios Trino está contigo, puedes sobrevivir y recibir respuestas en cualquier campo. Una vez que tenga la confianza para preguntarse a sí mismo cuánto vales, cuál es su posición, qué hará y cómo debe ejecutar lo que ...

영혼 속

 19세기와 20세기 초의 자유주의 신학에 의해 시작되었던 예수 그리스도에 대한 유일성의 도전은 종교다원주의로 넘겨져 그 뿌리를 내리고 있을 때 복음주의는 이를 방관하고 적절한 대응을 하지 못했습니다. 그 틈을 타 자유주의 신학은 거목이 되었고 유럽과 북미주의 복음주의의 색깔을 서서히 변질시켜 복음을 잃어버리게 했고 교회가 침체하고 결국 문을 닫게 되었습니다. 이제 이 독버섯 같은 종교다원주의가 더 깊이 뿌리를 내리지 못하도록 복음의 검을 뽑아 그 뿌리와 싹을 잘라 버리는 영적 전쟁을 해야 합니다. 즉 예수가 그리스도이심을 증거하는 오직, 유일성의 복음을 선포할 교회가 세워져야 합니다.   여호와의 이름을 두신 곳으로 전 세계 민족에게 빛을 비추는 오순절 성전을 세워야 합니다. 성경은 이방인의 뜰을 만들라고 하셨습니다. 그러나 유대인들은 아방인에게는 관심이 없었습니다. 이제 우리는 제삼 세계의 소외된 자녀(TCK)들을 찾아 참된 복음을 전달하면 이들을 전 세계에 복음을 전파하는 안테나 역할을 하여 전 세계를 복음화할 수 있는 플랫폼이 되기 때문입니다. 이제 성전은 영원 전부터 영원 후까지 내다보는 콘텐츠를 만들어야 합니다. 성전은 기도의 뜰, 아이들의 뜰입니다. 그래서 영적인 병, 마음과 정신, 육신의 질병으로 고통당하는 사람들을 치유할 수 있는 콘텐츠가 필요합니다. 나아가 렘넌트들이 서밋으 자세와 그릇을 갖추도록 돕는 콘셉과 시스템이 실제로 준비되어야 합니다 우리의 영혼 속에 보좌와 통하는 말씀이 담기면 영원한 응답이 옵니다. 이런 자들을 키우는 성전을 준비해야 합니다. 이 언약을 가슴에 담고 오늘도 달려가는 너 하나님의 사람아!!  기도합니다. 사랑합니다. 11/12/2021

In The Soul

 In the 19th and early 20th centuries, when liberal theology was turned into religious pluralism and took root, the challenge of oneness in Jesus Christ was neglected and evangelists failed to respond appropriately. Taking advantage of this opportunity, liberal theology became a growing tree, slowly changing the color of the gospel in Europe and North America, causing the it to be lost. As a result, the church stood stagnate and eventually shut down. A spiritual warfare must be waged by drawing out the sword of the gospel and cutting off the roots of the poisonous religious pluralism before it grows any further. In other words, a church that proclaims the gospel of only oneness and testifies Jesus is the Christ must be established. You are the unseen “Pentecost temple.” The visible temple is the place where the name of the Lord resides and the 237 nations will be saved. The Bible emphasizes to build a courtyard for Gentiles. But the Israelites weren't interested in the Gentiles. Th...

En el alma

 En el siglo XIX y principios del XX, cuando la teología liberal se convirtió en pluralismo religioso y echó raíces, se descuidó el desafío de la unidad en Jesucristo y los evangelistas no respondieron adecuadamente. Aprovechando esta oportunidad, la teología liberal se convirtió en un árbol en crecimiento, cambiando lentamente el color del evangelio en Europa y América del Norte, haciendo que se perdiera. Como resultado, la iglesia se estancó y finalmente cerró. Debe librarse una guerra espiritual sacando la espada del evangelio y cortando las raíces del venenoso pluralismo religioso antes de que siga creciendo. En otras palabras, se debe establecer una iglesia que proclame el evangelio de la unidad y testifique que Jesús es el Cristo. Eres el "templo de Pentecostés" invisible. El templo visible es el lugar donde reside el nombre del Señor y las 237 naciones serán salvas. La Biblia enfatiza la construcción de un patio para los gentiles. Pero los israelitas no estaban interes...

영적인 힘

 프랑스의 소설가 모파상(Guy de Maupassant)이 1884년 발표한 단편소설 “목걸이”(Necklace)는 전세계적으로 유명한 작품 중 하나입니다.  주인공 루이젤(Loisel)은 친구에게 목걸이를 빌려서 파티에 참석하고 들뜬 마음으로 집에 돌아와 다시 한번 자신을 모습을 거울에 비춰보는데 목에 있어야 할 목걸이가 없습니다. 루이젤은 엄청난 액수의 빚을 내어 비슷한 목걸이를 사서 친구에게 돌려줍니다. 온갖 굳은 일을 하면서 미모를 다 잃고 10년 만에 빚을 갚은 그녀는 우연히 목걸이를 빌려주었던 친구를 만나 잃어버린 목걸이가 싸구려 가짜였음을 알게 됩니다. 그녀는 인생을 회상하며 자신의 어리석음과, 가짜에 속고 산 인생을 후회하게 됩니다.  참과 거짓이 공존하는 시대, 우리는 참 복음을 따라가야 합니다.  영적인 힘이 없고 마음이 가난해지면 쉽게 흔들리고 불안해집니다. 눈에 보이지 않는 오순절의 능력, 즉 성령 충만을 입으면 광야 같은 세상을 속지 않고 이길 수 있습니다. 올바른 믿음은 세상에 속지 않는 것입니다.  우리는 광야 길을 가는 동안 언약을 정확히 붙잡고 어떤 경우에도 우리와 함께 계시는 성령 하나님의 인도를 받아야 합니다. 하나님은 사람이 절대 할 수 없는 출애굽의 기적을 보여주셨고, 이를 통해 이스라엘 백성은 흑암으로부터 해방되는 성령의 역사를 체험했습니다. 영적인 것은 반드시 전달됩니다. 우리는 보좌의 능력, 시공간을 초월하는 기도의 힘을 후대에 전달하여 전 세계 민족과 5천 종족을 살릴 전도의 문을 열어야 합니다.  또한, 나의 소원이 아닌 하나님의 뜻을 먼저 구하고 나의 경험이 아닌 하나님의 것을 자랑해야 합니다.  오늘도 세상 이길 5력(영력, 지력, 체력, 경제력, 인력)으로 승리할 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다.  11/11/2021

Spiritual Power

 French novelist Guy de Maupassant's short story "Necklace" published in 1884 as one of the world's most famous works. The main character, Madame Mathilde Loisel, borrowed a necklace from her friend to attend a party. Upon returning home she looked at her reflection in the mirror, but there was no necklace around her neck. Loisel knew she needed to replace it with a similar necklace and return it to her friend. This causes Loisel and her husband to work for 10 years to pay off the debt of the replacement. One day Loisel happens to meet her friend who had lent her the necklace, and finds out that it was a fake and didn't have much value to it. As she recalls her life, she regrets her own foolishness and the life of deception. In an age where truth and lies coexist, you must follow the true gospel. If you lack spiritual strength and are poor in heart, you’ll easily become anxious and shaken by the smallest words of your peers. However, if you gain the unseen power o...

Poder Espiritual

 El cuento "Collar" del novelista francés Guy de Maupassant, publicado en 1884 como una de las obras más famosas del mundo. El personaje principal, Madame Mathilde Loisel, pidió prestado un collar a su amiga para asistir a una fiesta. Al regresar a casa miró su reflejo en el espejo, pero no había ningún collar alrededor de su cuello. Loisel sabía que necesitaba reemplazarlo por un collar similar y devolvérselo a su amiga. Esto hace que Loisel y su esposo trabajen durante 10 años para pagar la deuda del reemplazo. Un día, Loisel se encuentra con su amiga que le había prestado el collar y descubre que era falso y no tenía mucho valor. Al recordar su vida, lamenta su propia estupidez y la vida de engaño. En una época donde la verdad y la mentira coexisten, debes seguir el verdadero evangelio. Si carece de fuerza espiritual y es pobre de corazón, fácilmente se sentirá ansioso y conmovido por las palabras más pequeñas de sus compañeros. Sin embargo, si obtiene el poder invisible d...

하나님의 자녀

 영국의 이론물리학자 스티븐 호킹(Stephen William Hawking)박사는 75세의 나이로 세상을 떠났습니다. “철학은 죽었고, 신은 필요 없다”고 한 호킹 박사는 생전 여러 언론 인터뷰에서도 “세상은 창조되지 않았고 누구도 우주를 다스리지 않는다"며 ”이제 물리학이 우주의 존재에 관한 본질적인 의문을 모두 설명할 수 있게 되었다”라고 주장했습니다.  우주를 연구한 그는 아이러니하게도 창조주 하나님을 대적하는 삶을 살았습니다. 그런 그의 장례예배 말씀은 전도서 3:1-8절이었으며, 그는 하나님을 잘 섬겼던 아이작 뉴턴이 묻힌 웨스트민스터 사원에 묻혀 있습니다.  빛과 어두움의 대결, 창조주를 향하여 높아진 모든 이론은 한계가 있고 허무합니다. 이제 렘넌트들은 창3장으로 잃어버린 모든 것을 찾아와야 합니다.  하나님의 자녀가 하나님의 계획과 소원을 모르면 헤매고 방황할 뿐 아니라 흑암의 노예가 되어 살아야 합니다.  그래서 하나님의 자녀는 말씀 보는 눈이 열려야 합니다. 자기중심, 물질 중심, 성공 중심의 가치관으로는 절대 하나님을 만날 수 없고 세상을 이길 수도 없습니다.  우리는 애굽에 내린 재앙과 광야의 여정을 기억해야 합니다. 하나님께서는 하나님의 말씀으로 마음과 생각과 영혼을 바꾸시려고 광야의 여정을 걷게 하셨습니다. 하나님이 약속하신 가나안에 들어가게 되면 시대와 세계를 살리게 됩니다. 개인의 상처, 가문의 영적 배경, 시대를 사로 잡고 있는 불신앙, 분열증과 누구에게도 말할 수 없는 숨은 문제, 중독 등의 많은 문제는 오직 하나님을 만날 때에 해결됩니다. 하나님만이 흑암 세력과 환경과 현장과 불신앙을 해결하는 힘을 주시기 때문입니다.  우리에게는 아침에 눈을 뜨고 밤에 잠자리에 들 때 오직 하나님께 집중하는 시간이 정말 필요합니다. 그 시간을 통해 주시는 능력으로 내가 살고 세상을 살릴 수 있습니다.  이 힘으로 복음을 몰라 죽어가는 세상을 향해 예수가 그리스도이심을 증거...

Child of God

 British physicist Stephen William Hawking, who claimed that physics is able to answer all of the essential questions about the existence of the universe, dies at the age of 75. He claimed, "Philosophy is dead, no god is needed. Philosophers have not kept up with modern developments in science. Particularly physics." In his last book he wrote, “There is no God. No one created the universe and no one directs our fate." His argument was that physics can now explain all the essential questions about the existence of the universe. He lived a life of opposing the God of creation while studying the universe. His funeral service was given based on Ecclesiastes 3:1-8. His ashes were buried in the Westminster Abbey  in the Scientists' Corner, between Isaac Newton and Charles Darwin.  The confrontation between light and darkness, and all the theories raised against the Creator face limitations and are futile. Remnants must seek out everything that was lost to Genesis 3. If God...

Hijo de Dios

 El físico británico Stephen William Hawking, quien afirmó que la física es capaz de responder a todas las preguntas esenciales sobre la existencia del universo, muere a la edad de 75 años. Afirmó: "La filosofía está muerta, no se necesita ningún dios. Los filósofos no han mantenido con los desarrollos modernos de la ciencia. Particularmente la física ". En su último libro escribió: “No hay Dios. Nadie creó el universo y nadie dirige nuestro destino ". Su argumento era que la física ahora puede explicar todas las preguntas esenciales sobre la existencia del universo. Vivió una vida oponiéndose al Dios de la creación mientras estudiaba el universo. Su funeral fue dado basado en Eclesiastés 3: 1-8. Sus cenizas fueron enterradas en la Abadía de Westminster en el Rincón de los Científicos, entre Isaac Newton y Charles Darwin. El enfrentamiento entre la luz y la oscuridad, y todas las teorías levantadas contra el Creador enfrentan limitaciones y son inútiles. Los remanentes d...

말씀의 씨앗

 훌륭한 농부는 손에 씨앗을 쥐고 새 소리를 듣는다고 합니다. 싹이 나고 나무가 자라며 잎과 열매, 새들이 날아드는 미래를 생각하면 꿈을 꾸는 사람입니다. 인생을 가장 값지게 살기 원한다면 나의 인생뿐만이 아니라 후대까지 이어지는 미래를 잘 준비해야 합니다. 하나님은 우리가 복음 안에서 비전을 가지고 미래를 계획하며, 계획한 것을 행동으로 옮기기를 원하십니다. 이것을 우리는 “거룩한 도전”이라고 합니다. “거룩한 도전”이라 함은 나의 한계를 벗어나 모든 사람들에게 영향을 줄 수 있는 일이기 때문입니다.  하나님은 지금도 살아서 역사하고 계십니다. 말씀을 주시고 그 말씀을 성취하십니다. 하나님의 말씀을 듣고 나의 그것으로 받아들여 마음속에 담을 때 하나님의 생각을 알게 됩니다. 모든 것을 아시며, 모든 곳에 계시며, 모든 것을 하실 수 있는 하나님이 나에게 임하시고 역사하시면 그 어떤 것도 문제가 되지 않습니다. 하나님의 나라 보좌의 축복을 누리며 전 세게 237 나라에 복음의 빛을 비출 수 있기 때문입니다. 씨를 심으면 열매가 열리듯 복음과 말씀의 씨앗을 매일 내 마음과 생각과 영혼에 심으면 반드시 내가 살아나게 됩니다. 또한 나를 변화 시킨 다른 사람을 살릴 수 있습니다. 더 이상 달라는 기도가 의미 없고 하나님의 뜻이 이루어지도록 기도하게 됩니다. 이 기도 속에 시공간을 초월하는 하나님의 역사가 나와 가정과 후대에 일어나게 됩니다. 오늘 무엇을 심느냐가 나의 미래를 바꾸게 됩니다. 나의 영적 상태를 점검하며 마음과 생각, 영혼에 말씀을 담고 하나님의 계획을 질문하는 너 하나님의 사람아!! 사랑합니다. 기도합니다. 11/09/ 2021 

Seed Of The Word

 It is said that a good farmer holds a seed in his hand and listens to the birdsong. He dreams of a future where buds sprout, trees grow, leaves and fruits are born and birds fly. If he wants to live life to the fullest, he must prepare well for not only his life but also the future that will passed down to the posterity. God wants you to have a vision in the gospel, plan for the future, and put into action what you have planned. This is what you call a “holy challenge.” A “holy challenge” is something that goes beyond your limits and can touch everyone. God is alive and still working even now. He also gives His Word and fulfills it. When you hear God’s Word; accept it as your own; and place it in your heart, you’ll come to know God’s thoughts. If God who is omniscient; omnipresent; and omnipotent is with you and works in your life, then nothing will be a problem because you can enjoy the blessing of the throne. Only when you enjoy the blessing of the throne will you shine the ligh...

Semilla de la palabra

 Se dice que un buen agricultor tiene una semilla en la mano y escucha el canto de los pájaros. Sueña con un futuro en el que broten cogollos, crezcan árboles, nazcan hojas y frutos y vuelen los pájaros. Si quiere vivir la vida al máximo, debe prepararse bien no solo para su vida, sino también para el futuro que se transmitirá a la posteridad. Dios quiere que tengas una visión en el evangelio, planifiques para el futuro y pongas en acción lo que has planeado. Esto es lo que llamas un "desafío sagrado". Un "desafío sagrado" es algo que va más allá de sus límites y puede tocar a todos. Dios está vivo y todavía trabaja incluso ahora. Él también da Su Palabra y la cumple. Cuando escuche la Palabra de Dios; acéptelo como suyo; y colóquelo en su corazón, llegará a conocer los pensamientos de Dios. Si Dios que es omnisciente; omnipresente; y omnipotente está contigo y obra en tu vida, entonces nada será un problema porque podrás disfrutar de la bendición del trono. Solo cu...

삼위 하나님

 물고기는 물 속에 있어야 살 수 있고, 새는 하늘을 날 때 자유로우며, 나무는 땅에 뿌리를 내려야 열매를 맺습니다.  하나님의 생명 원리와 창조 원리에 따라, 영적 존재인 우리 인간은 하나님을 떠나면 물을 떠난 물고기처럼 목이 말라 몸부림치고, 새장에 갇힌 새처럼 인생이 답답하고 허무하며, 뿌리 뽑힌 나무처럼 열매 없이 시들어 죽어가게 됩니다. 하나님 떠나면서 시작된 인간의 모든 문제는 하나님을 만나면 해결됩니다. 다른 어떤 것도 인간의 문제를 해결할 수 없지만 한가지 해결방법이 있습니다.  하나님께서 인간에게 주신 유일한 답은 바로 "예수 그리스도"이십니다. 이것은 모든 인생을 살릴 필요 충분한 영원한 콘텐츠입니다.   5천 종족의 현장에는 학교가 없는 곳도 많고 더욱 심각한 문제는 제대로 신학교육과 전도 훈련도 받지 못한 사람들이 목회자가 되는 것입니다. 그래서 이들에게 정확한 복음이 먼저 전달되어야 합니다.  삼위 하나님의 함께하심, 모든 현장에서 승리할 비밀, 하나님의 주권, 구원의 방법, 성령의 역사와 말씀, 시한부 인생과 심판, 상급과 신자의 삶이 확인되어야 합니다. 이 영원한 언약을 가지고 올바른 콘텐츠와 시스템을 갖추어야 합니다. 먼저 하나님 나라의 일을 심부름할 목회자와 중직자, 그리고 렘넌트를 세워야 합니다.  보좌의 응답을 가지고 자기 분야에 0%로 들어가 5천 종족을 안내하고, 전 세계 237 나라, 치유 서밋의 언약을 보여줄 인재들을 키울 최고, 최선, 최적의 시스템을 준비해야 합니다.  오늘도 이 언약을 가슴에 담고 달려가는 너 하나님의 사람아! 기도합니다. 사랑합니다. 11/08/21

Triune God

 Fish need to dwell in water to survive. Birds are free when they fly, and trees need to take root in the ground to bear fruit. In accordance with God's life principle and the principle of creation, humans who are spiritual beings, will suffer from thirst like a fish out of water when separated from God. Life will be dull and empty like a bird in a cage, and mankind will wither and die without fruit like an uprooted tree.  All the problems of humans started when there was separation from God. It can be solved when one returns to God. Nothing else can solve this problem humans have. There is, however, one solution. The only answer God has given to man is, “Jesus Christ.” This is a timeless content to save all lives. It’s difficult to establish schools in the field of the 5,000 people groups. A more serious issue concerns those who’ve become pastors but haven’t received proper theological education or evangelism training.  Therefore, you must tell them the correct gospel fi...

Dios trino

 Los peces necesitan vivir en el agua para sobrevivir. Los pájaros son libres cuando vuelan y los árboles necesitan echar raíces en el suelo para dar frutos. De acuerdo con el principio de vida de Dios y el principio de la creación, los seres humanos que son seres espirituales, sufrirán de sed como un pez fuera del agua cuando se separen de Dios. La vida será aburrida y vacía como un pájaro en una jaula, y la humanidad se marchitará y morirá sin fruto como un árbol desarraigado. Todos los problemas de los humanos comenzaron cuando hubo separación de Dios. Se puede solucionar cuando se vuelve a Dios. Nada más puede resolver este problema que tienen los humanos. Sin embargo, existe una solución. La única respuesta que Dios le ha dado al hombre es: "Jesucristo". Este es un contenido atemporal para salvar todas las vidas. Es difícil establecer escuelas en el ámbito de los 5.000 grupos de personas. Un problema más serio concierne a aquellos que se han convertido en pastores pero n...