Posts

Showing posts from February 6, 2022

미래를 보는 자

 1867년, 워싱턴 주재 러시아 공사가 짜르 황제로부터 알래스카를 720만 불에 팔아도 좋다는 허가를 받자마자  당시 미국 국무장관인 윌리엄 H 슈어드(William Henry Seward) 국무장관은 전 국무성 직원을 불러 작업하게 하고 바로 서명하며 계약을 마무리 했습니다.  그러나 미 국회에서는 아무 쓸모 없는 땅에 720만 불을 지불했다고 슈어드를 맹비난했습니다.  하지만 오늘 알래스카는 1)검은 금- 석유 1천억 배럴이 저장돼 있음 2)푸른 금- 푸른 나무로 가득 찬 산림의 툰드라 3)바다의 금- 황금어장 4)군사의 요충지 – 러시아를 눈앞에서 지켜봄 5)최고의 관광지입니다. 미래를 보지 못하면 어리석은 자로 남고 후대가 고통을 받게 됩니다. 하지만 미래를 보는 눈을 가진 자는 남이 못 보는 것을 보게 되고 기념비적인 작품을 남기게 되는 것입니다. 확실한 믿음 안에서 언약을 붙잡으면 하나님의 보좌가 움직이고 시공간을 초월하는 역사가 시작됩니다. 이것을 누리는 사람 한 명만 있어도 전 세계에는 빛이 임하게 됩니다.  요셉은 이스라엘의 위기에 언약을 잡고 민족을 살리고, 정치, 경제를 회복했습니다. 오늘 언약을 놓고 구체적인 그림을 그리면 개인에게는 표징이 되고 후대에게는 영원한 기념이 되는 축복을 누리게 됩니다. 요게벳이 붙잡은 언약의 바통이 모세, 사무엘, 다윗에 이어 초대교회까지 전달되었습니다. 언약이 당대에 그치면 후대는 영적 문제, 영적인 축복을 몰라 또 세상에 노예, 포로, 속국으로 시달리게 됩니다. 하지만 미래를 보고, 하나님의 절대계획 속으로 들어가면 이 언약은 전달될 것입니다.  오늘도 절대 계획을 가슴에 담고 나와 후대를 책임질 기념비적인 사명을 감당할 너 하나님의 사람아!!  기도합니다. 사랑합니다. 2/12/2022

One Who Sees The Future

Russia had regarded Alaska as their territory at one point in time. It faced financial difficulties due to the war, and concluded that Alaska was a useless land. The United States Secretary of State, William Seward signed the deal of purchase for $7.2 million. But the U.S. congress denounced Seward for paying $7.2 million for useless land. Today Alaska has 1) black gold - 100 billion barrels of oil stored 2) green gold - tundra of forests full of green trees 3) gold in the sea - golden fishing grounds 4) a military hub - watching Russia 5) and is the best tourist destination. If you do not see the future, you will remain foolish and future generations will suffer. However, those who see the future will see what others can't. When you do you can leave behind some monumental work. Within assured faith, if you hold onto the covenant, the throne will move and the works that transcend time and space will begin. Even if there is only one person who enjoys this, the light will come upon t...

El que ve el futuro

 Rusia había considerado a Alaska como su territorio en un momento dado. Enfrentó dificultades financieras debido a la guerra y concluyó que Alaska era una tierra inútil. El Secretario de Estado de los Estados Unidos, William Seward, firmó el acuerdo de compra por $7,2 millones. Pero el congreso estadounidense denunció a Seward por pagar 7,2 millones de dólares por terrenos baldíos. Hoy, Alaska tiene 1) oro negro: 100 mil millones de barriles de petróleo almacenados 2) oro verde: tundra de bosques llenos de árboles verdes 3) oro en el mar: zonas de pesca doradas 4) un centro militar: observar a Rusia 5) y es el mejor destino turístico. Si no ves el futuro, seguirás siendo tonto y las generaciones futuras sufrirán. Sin embargo, aquellos que ven el futuro verán lo que otros no pueden. Cuando lo hagas podrás dejar atrás alguna obra monumental. Dentro de la fe segura, si te aferras al pacto, el trono se moverá y comenzarán las obras que trascienden el tiempo y el espacio. Incluso si so...

‘예수가 그리스도’

 할아버지가 심은 과일나무에서 손자가 열매를 따 먹는다고 합니다. 내가 스스로 먹을 수 없다는 이유로 나무 심기를 거부한다면 이 땅에 그 누구도 과일나무를 심지 않을 것입니다. 자기보다 남을 생각하며, 오늘보다 내일을 생각하고, 개인의 이익보다 공동체와 사회의 미래를 생각할 때만 바른 사회가 이루어지고, 우리 세대가 노력을 기울인 희생의 열매들을 우리의 다음 세대가 거두어들일 것입니다. 전도자들이 뿌린 복음의 씨앗과, 미래를 바라보며 흘린 눈물은 반드시 우리 후대를 통해 참된 열매를 거두게 될 것입니다.  복음을 듣고 하나님의 자녀가 된 것은 가장 값어치 있는 일이자, 축복입니다. 문제와 갈등이 없는 게 축복인 것처럼 보이지만 그렇지 않습니다. 하나님께서는 어떤 상황이든, 어떤 순간이든 우리에게 ‘예수가 그리스도’이심이 인정되는 시간이 되기를 원하십니다.  하나님께서는 하나님을 온전히 바라보는 시간에 보좌의 능력으로 역사하시며 시공간을 초월하는 무한대의 능력으로 인도하십니다. 이 때 말씀으로 회복되고, 영혼이 새 힘을 얻게 되는데 그 사람이 바로 치유의 증인입니다. 하나님 나라의 영적 배경을 알고 누린 이드로는 모세를 보는 눈이 달랐습니다. 이드로는 하나님께서 이스라엘을 애굽에서 인도해 내신 모든 일을 들었다고 했습니다. 하나님의 시대적인 사명을 깨달은 이드로는 모세가 이스라엘을 이끌 수 있도록 물질적, 정서적, 지원을 아끼지 않았고 십부장, 오십부장, 백부장, 천부장 같은 시스템을 제안하는 실질적인 조언도 아끼지 않았습니다. 복음으로 시대를 움직이는 우리 후대에 모든 것을 아끼지 않고 믿음의, 물질의 배경이 되어주는 든든한 후원자가 될 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 2/09/2022

“Jesus is the Christ”

 Grandchildren pick fruits from trees planted by their grandfathers. If you refuse to plant a tree because you cannot feed yourself, no one will plant it for you. A just society will be achieved only when you think of others more than yourselves. You must think of tomorrow rather than today, and the future of the community and society rather than individual interests. Only then will the next generation reap the fruits of the sacrifices made by the previous generation. The seeds of the Gospel sown by the evangelists and the tears they shed while looking into the future will surely bear true through the following posterity. Listening to the gospel and becoming a child of God is the most valuable thing and a blessing. Although it seems like a blessing when there aren’t any problems and conflicts, God wants you to look to Him in any situation. You must take the time to confess that you need the power of God’s Kingdom and acknowledge that Jesus is the Christ in any problem.  God wo...

“Jesús es el Cristo”

 Los nietos recogen frutas de los árboles plantados por sus abuelos. Si te niegas a plantar un árbol porque no puedes alimentarte, nadie lo plantará por ti. Una sociedad justa se logrará solo cuando piensen en los demás más que en ustedes mismos. Debes pensar en el mañana más que en el hoy, y en el futuro de la comunidad y la sociedad más que en los intereses individuales. Solo entonces la próxima generación cosechará los frutos de los sacrificios hechos por la generación anterior. Las semillas del Evangelio sembradas por los evangelistas y las lágrimas que derramaron mientras miraban hacia el futuro seguramente se cumplirán en la siguiente posteridad. Escuchar el evangelio y hacerse hijo de Dios es lo más valioso y una bendición. Aunque parece una bendición cuando no hay problemas ni conflictos, Dios quiere que lo mires a Él en cualquier situación. Debes tomarte el tiempo para confesar que necesitas el poder del Reino de Dios y reconocer que Jesús es el Cristo en cualquier problem...

영적 힘과 능력

 제2차대전 중 헤롤드 럿셀(Harold Russell)이라는 공수부대원은 두 팔을 잃어 장애인이 됩니다. 그는 “나는 이제 아무 쓸모 없는 하나의 고깃덩어리가 되었구나!”라고 절망 가운데 빠졌었지만 잃은 것보다 아직 가진 것이 더 많다는 것을 깨닫게 되었습니다.  그는 좋은 의사를 만나 의수를 하게 되었고 글을 쓰기 시작했습니다.  그가 경험한 사실을 영화화하고 자신이 불구의 모습으로 출연하게 됩니다. “우리 생애의 최고의 해”(The Best Years of Our Lives)란 영화입니다.   이 영화로 아카데미 주연상을 타고 상금은 또 다른 장애인 모임에 기부하였습니다. 한 기자가 “당신의 신체적인 조건이 당신을 실망케 하지 않나요”란 질문에 “ 아니요. 나의 장애는 나에게 도리어 큰 축복이 되었습니다. 잃어버린 것을 계산하면 절망밖에 안 보이지요. 그러나 남아 있는 것을 하나님께 감사하면 잃은 것에 비교할 수 없는 보상을 받게 됩니다” 복음은 우리로 하여금 무한한 가능성을 일깨워 주는 것입니다.   하나님께 쓰임 받은 사람들은 하나님의 말씀을 편집하여 나의 것으로 만들고 어떤 위기가 와도 응답의 기회요 축복의 시간표로 만들고 인생의 작품을 만들어 냅니다. 하나님의 절대 계획이 나의 현장에 나타나는데 이 응답이 오기 전에 영적 힘과 능력을 부어 주십니다. 언약이 내 삶에 편집, 설계, 디자인되는 것이 중요하며 기도와 흐름을 가지고 어떤 문제도 문제가 되지 않는 축복으로 받게 됩니다. 언약대로 요셉은 애굽 왕 앞에 서게 되고, 사무엘은 다윗에게 언약을 전달해 우상 시대의 흑암이 무너지는 응답을 받았고, 엘리사는 도단성에서, 포로로 잡혀간 자들은 돌아와 성전 재건했던 것입니다. 가장 어려운 시기에 마가 다락방에 모인 자들처럼 환란 가운데 안디옥 교회를 세운 자들같이 언약으로 모든 위기를 회복할 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 2/08/2022

Spiritual Strength And Power

 During World War II, a paratrooper named Harold Russell lost both arms in battle and became disabled. He was in despair, saying, “I am now a useless piece of meat!” But he realized that he had more gain than loss. He met a good doctor, got prosthetics, and began to write. He turned his story into a film and starred in it as a crippled man. The movie is entitled, “The Best Years of Our Lives.” It earned him an Academy Award for Best Supporting Actor and the money was donated to another charity. When a reporter asked, "Doesn't your physical condition disappoint you?" He answered, "No, my disability has been a great blessing to me. When I count what I lost, I see nothing but despair. But if you give thanks to God for what you have, you will receive an incomparable reward for what you have lost.” The Gospel awakens to infinite possibilities.   The people of the covenant who were used by God edited the Word and made it their own. To those individuals, crises became oppor...

Fuerza espiritual y poder

 Durante la Segunda Guerra Mundial, un paracaidista llamado Harold Russell perdió ambos brazos en la batalla y quedó discapacitado. Estaba desesperado, diciendo: "¡Ahora soy un pedazo de carne inútil!" Pero se dio cuenta de que tenía más ganancias que pérdidas. Conoció a un buen médico, se puso prótesis y empezó a escribir. Convirtió su historia en una película y la protagonizó como un hombre lisiado. La película se titula “Los mejores años de nuestras vidas”. Le valió un Premio de la Academia al Mejor Actor de Reparto y el dinero fue donado a otra organización benéfica. Cuando un reportero preguntó: "¿No te decepciona tu condición física?" Él respondió: "No, mi discapacidad ha sido una gran bendición para mí. Cuando cuento lo que perdí, no veo más que desesperación. Pero si das gracias a Dios por lo que tienes, recibirás una recompensa incomparable por lo que has hecho o  perdido." El Evangelio despierta a infinitas posibilidades.   El pueblo del pacto qu...

절대 주권자

 하나님은 두 가지 방법으로 우리와 의사소통하십니다.  첫번째는 하나님의 말씀인 성경을 통한 소통입니다. 창조자요 절대 주권자인 하나님이 누구시며, 우리는 누구이고, 무슨 문제가 일어났는지, 문제는 어떤 결과를 가지고 왔는지, 이 문제에 대한 해결책과 하나님과 관계 회복에 왜 구원자가 필요한지를 정확하게 말씀해 주고 있습니다. 또 하나는 예수 그리스도를 통한 소통입니다. 하나님은 그의 아들을 통해서만 우리와 소통하고 계십니다. 예수 그리스도를 통하지 않고는 하나님께로 갈 자가 없음을 말씀하십니다.  곧 예수가 그리스도 되심을 고백하고 입으로 시인할 때 영원한 구원의 문이 열리는 것입니다. 이것이 완전 복음입니다.  이 하나님의 언약은 어제나 오늘이나 영원히 변하지 않습니다. 이것이 완전 복음입니다. 성경에 나오는 중요한 사람들은 버려진 자처럼 보입니다. 그러나 이들이 남은 자요, 남길 자입니다. 그들은 흩어진 자처럼 보였지만 강대국에 파송된 사람들이었습니다. 이곳 저곳 떠도는 나그네처럼 보였지만 복음과 기도의 비밀을 누리며 빛을 전달하는 순례자였습니다. 우리가 바로 그 사람입니다. 하나님의 계획 속에 있는 사람은 그 계획 안에서 언약과 비전과 드림과 이미지와 작품이 보이기 시작합니다. 요셉이 노예로 간 현장과 누명을 쓰고 간 감옥에서 하나님의 절대 계획을 발견한 것처럼, 우리도 오늘 삶의 현장에서 하나님의 계획을 발견해야 합니다. 우리는 질그릇 같은 존재이지만 우리 안에 값진 보물인 그리스도가 담겨 있습니다.  모든 사람을 살릴 복음의 향기를 담고 승리할 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 2/07/2022

Absolute Sovereign

 God communicates with you in two ways. The first is communication through the Bible, the Word of God. It speaks about the Creator and absolute sovereign God, who you are, what problems arose and the consequences it brought about. It also tells of the need for a savior to solve these problems and restore your relationship with God accurately. Another is communication through Jesus Christ. God only communicates to mankind through his Son. It is written that no one can reach God except through Jesus Christ. In other words, when you confess that Jesus is the Christ with your mouth, the door of eternal salvation will be opened. This is the complete Gospel. This covenant of God is unchanging. Not yesterday, today, or forever. This is the complete Gospel. The most important people in the Bible can seem as if they were abandoned. However, they were “those who remained” and “those who will leave behind.” In addition, they seemed as if they were the scattered ones, but were actually those w...

Soberano Absoluto

 Dios se comunica contigo de dos maneras. La primera es la comunicación a través de la Biblia, la Palabra de Dios. Habla del Creador y Dios soberano absoluto, quién eres, qué problemas surgieron y las consecuencias que trajo. También habla de la necesidad de un salvador para resolver estos problemas y restaurar su relación con Dios con precisión. Otra es la comunicación a través de Jesucristo. Dios sólo se comunica con la humanidad a través de su Hijo. Está escrito que nadie puede llegar a Dios sino a través de Jesucristo. En otras palabras, cuando confieses con tu boca que Jesús es el Cristo, se abrirá la puerta de la salvación eterna. Este es el evangelio completo. Este pacto de Dios es inmutable. Ni ayer, ni hoy, ni para siempre. Este es el evangelio completo. Las personas más importantes de la Biblia pueden parecer abandonadas. Sin embargo, eran “los que se quedaron” y “los que dejarán atrás”. Además, parecían como si fueran los dispersos, pero en realidad eran los que estaban ...