Posts

Showing posts from June 13, 2021

나의 방향은 어디인가

 언약을 가진 전도자들은 정시표시(Stop sign)가 아니고 나아가야 할 정확한 방향 표시(Arrow sign)가 되어야 합니다. 길을 잃고 헤맬 때 분명한 목적지가 기록된 화살표시를 보면 새 힘이 솟고 그 기쁨이 말할 수 없이 큼니다. 수위스 정통 개혁 신학자 부르너(Emil Brunner)는 “우리는 과거에는 믿음에 의해서 살았고 현재는 사랑에 의해서 살며, 미래는 소망에 의해서 산다.”라고 했습니다. 복음의 언약을 가진 자들의 움직임을 통해 미래가 복음화되는 것을 소망으로 삼고 방향을 제시하는 것입니다. 내일의 행복과 불행, 내일의 운명이 언약을 가진 후대에게 달려 있는 것입니다. 하나님의 목표는 그루터기 운동을 통해 복음을 세계화하는 것입니다. 여기에 복음을 회복하는 자를 “남은 자”라고 합니다. 복음은 “남은 자”로 인해 “남는 자”로 복음의 능력이 회복되고 “ 남는 자”는 ‘남을 자”로 문화를 회복하고 ”남길 자“를 세워 후대 운동인 그루터기 운동을 통해 전 세계 곳곳에 복음을 전달할 제자를 세우며 파송을 이어 나갈 것입니다.  성삼위의 하나님은 지금도 살아 역사하고 계십니다. 예수 그리스도를 통해 구원의 은혜를 주시고 성령으로 내주하십니다. 예수 그리스도의 이름을 부를 때 흑암 세력은 힘을 잃으며 말씀을 이루는 천사를 보내 역사 하십니다. 전도자와 제자는 하나님에게서 오는 힘을 얻어야 합니다, 하나님께서는 복음이 각인되고 뿌리내린 전도자에게 제자를 붙여주십니다. 복음을 몰라 흑암 문화와 지옥 권세에 묶여 고통받는 이 시대에 오직 예수 그리스도를 전할 제자를 찾고 훈련하여 전 세계로 파송하여 복음의 빛을 비추는 것이 하나님의 소원이며 미션입니다. 이것이 사무엘의 도단성 운동이며, 사 62장의 파수꾼 운동입니다. 이 운동에 주역으로 쓰임 받을 너 하나님의 사람아!!! 기도합니다. 사랑합니다. 6/19/2021.

Where Is My Direction

 Evangelists who have the covenant should not be a STOP sign, but an accurate ARROW sign. When you are lost and wandering, looking at the arrow pointing to the correct destination will give you peace and unspeakable joy. Emil Brunner, an orthodox Reformed theologian of Swiss said, "we  live in the past by faith; we live in the future by hope;  we live in the present by love." The hope is that the future will be evangelized through the movements of those who have the covenant of the Gospel. Tomorrow's happiness and unhappiness, and tomorrow's destiny depend on the future generations who have the covenant. God wants all people to hear the Gospel through the Remnant movement. Those who restore the Gospel are called “remnants.” The power of the Gospel will be restored because of the “remnant.” Through the "remnants" there will be those who "remain" to restore the culture. Those "left behind" will be established to spread the Gospel throughout...

Donde esta mi direccion

 Los evangelistas que tienen el pacto no deben ser una señal para Detenerse, sino una señal para continuar. Cuando esté perdido y vagando, mirar la flecha que apunta al destino correcto le dará paz y una alegría indescriptible. Emil Brunner, un teólogo reformado ortodoxo de Suiza, dijo: " vivir en el pasado por fe; vivimos en el futuro de esperanza; vivimos el presente por el amor. ”La esperanza es que el futuro sea evangelizado a través de los movimientos de quienes tienen el pacto del Evangelio. La alegría y la infelicidad de mañana, y el destino de mañana, dependen de las generaciones futuras que tengan el pacto. Dios quiere que todas las personas escuchen el Evangelio a través del movimiento De Remanentes. Aquellos que restauran el Evangelio son llamados "remanentes". El poder del Evangelio será restaurado gracias al "remanente". A través de los "remanentes" habrá quienes "se queden" para restaurar la cultura. Los "dejados atrás...

책임을 질 줄 아는 파수꾼

 1952년 2월 18일, 매사추세츠 해안에서 약 10마일(약 16 킬로미터) 떨어진 곳에 유조선 팬들턴(Pendleton)함이 태풍으로 두 동강 났습니다. 거센 바람과 맹렬한 파도 속에 가라앉고 있는 배의 뒤편에 40명이 넘는 선원들이 갇혔습니다. 재난 소식이 채텀(Chatham)에 있는 해안경비대에 알려지자 1등 부관 버니 웨버(Bernie Webber)가 세 명의 경비대와 함께 구조 임무에 나섰고, 죽음에 직면해 있던 32명의 선원을 안전하게 구조했습니다. 그들의 용기 있는 업적은 미국 해안경비대 역사상 가장 위대한 구조작업 중의 하나로 평가되었고, 2016년의 영화 ‘더 파이니스트 아워’(The Finest Hours)의 소재가 되었습니다.  세상의 용기도 사람을 구합니다. 우리는 복음을 가지고 영혼을 지키는 용기 있는 파수꾼 지도자를 만들어야 합니다. 경계하여 지키는 일을 하는 사람을 파수꾼이라고 합니다. 하나님께서 우리를 파수꾼으로 부르셨습니다. 항상 남의 도움을 받으려고 하는 사람은 다른 사람 도와주기 어렵습니다. 형편이 넉넉해야 도울 수 있는 것이 아니라 마음 자세가 중요합니다. 복음 안에 있는 참된 평안을 누리면 하나님께서 하실 일을 보게 되므로 확신에 차 당당하게 살게 됩니다. 하나님께서는 온종일 함께 자녀와 함께하시며 자녀를 인도하시고 기도에 응답하십니다. 이 사실을 알고 믿는다면 온종일 기도로 하나님과 연결되어 있을 것입니다. 하나님께서는 자녀들이 하나님의 계획을 이루고 많은 사람이 복음 앞에 올 수 있도록 기를 높이 들기를 원하십니다. 하나님께서 주신 미션을 알고 그릇을 준비할 때 파수꾼으로 부르신 하나님께서 힘을 더하여 주실 것입니다.  세상의 파도와 흑암을 꺽고 생명을 살리는 언약 속에 있는 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 6/18/2021.

A Watchman Who Knows How To Take Responsibility

 On February 18, 1952, about 10 miles (16 km) from the Massachusetts coast, the oil tanker SS Pendleton broke into two during a storm. More than 40 crew members were trapped in the back of the ship, which was sinking in strong winds and fierce waves. When the disaster was announced to the Coast Guards at Chatham, first class Bernie Webber along with 3 other officers rescued rescued 32 crew members who were facing death. Their courageous achievements have been regarded as one of the greatest rescue operation in the U.S. Coast Guard history, and were the subject of the 2016 film, "The Finest Hours." If the courage of the world saves people, watchman who guard souls with the gospel must arise with that same courage. Those who stay alert and pull guard duty are called “watchmen.” God has called you as that very watchman. Those who constantly receive help from others will find it difficult to reciprocate that help. In fact, help doesn’t necessarily mean providing financial aid. It...

Un vigilante que sabe asumir responsabilidades

 El 18 de febrero de 1952, a unas 10 millas (16 km) de la costa de Massachusetts, el petrolero SS Pendleton se partió en dos durante una tormenta. Más de 40 tripulantes quedaron atrapados en la parte trasera del barco, que se hundía con fuertes vientos y olas feroces. Cuando se anunció el desastre a los guardacostas en Chatham, Bernie Webber de primera clase junto con otros 3 oficiales rescataron a 32 miembros de la tripulación que se enfrentaban a la muerte. Sus valientes logros han sido considerados como una de las mayores operaciones de rescate en la historia de la Guardia Costera de los EE. UU. Y fueron el tema de la película de 2016, "The Finest Hours". Si el valor del mundo salva a la gente, el centinela que guarda las almas con el evangelio debe levantarse con el mismo valor. Aquellos que se mantienen alerta y hacen guardia se llaman "vigilantes". Dios te ha llamado como ese mismo centinela. Aquellos que constantemente reciben ayuda de otros encontrarán difíc...

그 장소와 그 시간표속에

 제2차 세계대전에서 연합군을 승리로 이끌었고, 한국 전쟁에서 UN군 사령관이었던 더글러스 맥아더 장군의 삶은 자신과 역사에 부끄러움이 없었고, 모든 책임을 다하였습니다. 그는 후버, 루즈벨트, 트루먼 대통령에 이르기까지 많은 대통령들과 각을 세워 부름과 직위해제를 반복하면서도 모든 전쟁에 참여하여 실로 엄청난 업적을 이룬 사람입니다. 그는 제2차 세계대전 중 필리핀의 레이테 섬을 점령한 후, “신의 은혜로 다시 필리핀 땅 위에 섰다”고 했고 일본의 항복을 받아내는 자리에서는 일왕 히로히토의 대리인이 서명 문서를 읽어보려하자 수석참모였던 리차드 서덜랜드 중장에게 “그에게 어디에 서명하는지만 알려주게”라며 엄중한 말로 지시를 하였습니다. 6.25전쟁 당시 인천 상륙작전도 역사에 남는 업적이었습니다.  신문기자와의 인터뷰에서 “자신의 성공에 대해 설명해 줄 수 있는가?”에 대한 그의 대답은 “나에게 주어진 하나님의 사명이라고 믿는다” 였습니다. 그는 퇴역하던 1951년 4월 19일 상하원 의회 연설에서 “노병은 죽지 않는다, 다만 사라질 뿐이다”라고 했고 이 말은 조국을 위한 그의 마지막 충정이었습니다.     하나님께서는 레위인들에게 모든 성도의 영적인 것에 대한 책임을 지라고 하셨습니다. 모든 백성을 치유하고, 모든 백성을 영적 서밋으로 만들고, 모든 백성을 제자로 만드는 것이 하나님의 뜻이라고 하셨습니다.  하지만, 레위인으로 구별되게 부르신 것은 부담을 주려는 것이 아니라 나 자신을 살리시겠다는 하나님의 약속이며 보장입니다. 나뿐 아니라 다른 사람에게 힘을 주고 세상에 답을 주는 자리에 있게 하시려는 하나님의 축복입니다. 중직자들은 237 나라를 살리는 치유, 서밋의 미션을 잡아야 합니다. 하나님의 백성들은 보좌의 축복을 붙잡으면 됩니다. 영적으로 책임질 것과 지켜야 할 것을 예배를 통해 회복하고 힘을 얻는 것입니다. 모든 교역자, 중직자, 렘넌트는 언약을 붙잡아야 합니다. 237나라, 치유, 서밋의 미션을 잡고 ...

In That Place And That Timetable

 The life of General Douglas MacArthur, who led the Allied Forces to victory in World War II and commander of the UN forces in the Korean War, was not ashamed of himself and his history, and fulfilled all his responsibilities. He was a man of great achievements by participating in all the wars. He repeatedly was called and dismissed from office while standing next to many presidents such as Hoover, Roosevelt, and Truman. After occupying Leyte Island in the Philippines during World War II, MacArthur said, "I am standing on the land of the Philippines by God's grace again." In attempt to receive the Japanese Instrument of Surrender, a deputies of Emperor Hirohito tried to read the document to be signed. General Richard Sutherland, who was present, gave strict instructions, “Show them only where to sign.” This historic achievement was notable to remember during the Korean War . In an interview with a newspaper, MacArthur's answer to the question “Can you explain your suc...

En ese lugar y ese horario

 La vida del general Douglas MacArthur, quien llevó a las Fuerzas Aliadas a la victoria en la Segunda Guerra Mundial y comandante de las fuerzas de la ONU en la Guerra de Corea, no se avergonzó de sí mismo ni de su historia, y cumplió con todas sus responsabilidades. Fue un hombre de grandes logros al participar en todas las guerras. En repetidas ocasiones fue llamado y destituido de su cargo mientras estaba junto a muchos presidentes como Hoover, Roosevelt y Truman. Después de ocupar la isla de Leyte en Filipinas durante la Segunda Guerra Mundial, MacArthur dijo: "Estoy de nuevo en la tierra de Filipinas por la gracia de Dios". En el intento de recibir el Instrumento de Rendición Japonés, un diputado del Emperador Hirohito intentó leer el documento que se iba a firmar. El general Richard Sutherland, que estaba presente, dio instrucciones estrictas: "Muéstreles sólo dónde firmar". Este logro histórico fue notable para recordar durante la Guerra de Corea. En una entr...

하나님의 GPS 따라 가라

 우리는 언제든 낙심할 이유가 없고, 자만할 필요가 없습니다. 그리스도의 보혈로 속량함을 입고 성령으로 인침을 받은, 절대 망할 수 없는 자요 유일의 복음 가진 전도자며 날마다 세상을 살리는 축복 속에, 기적 속에 살아가고 있기 때문입니다.  오늘도 내가 살아 호흡할 수 있는 것, 볼 수 있는 것, 들을 수 있는 것, 말할 수 있는 것, 먹을 수 있는 것, 걸을 수 있는 것, 잘 수 있는 것, 성공과 실패, 몸이 아픈 것과 건강한 것, 매일 놀라운 은혜를 깨닫고 체험케 되는 것, 이 모든 것은 하나님의 은혜요 기적입니다.  그 사실을 알고 하나님이 이루시고자 하시는 언약을 잡고 하나님의 GPS를 따라가면 세상을 바꾸는 역사가 일어날 것입니다. 하나님께서는 말씀으로 세계를 만드셨고 지금도 말씀을 주시며 말씀을 붙잡은 사람을 통해 역사하십니다. 말씀을 들을 때, 문제투성이로 되는 일이 없었던 과거를 보는 눈이 열리고 동시에 하나님을 알지 못하고 죄와 저주와 재앙의 노예, 불신앙의 포로로 잡혀 살았던 모습이 보이니 복음이 필요할 수밖에 없음을 깨닫게 됩니다.  말씀을 들을 때, 큰 깨달음을 얻어 마음이 움직이고 말씀을 생각만 해도 설렘과 기쁨이 넘치는 상태면 됩니다. 이때 흑암과 저주의 세력은 무너지고 영적인 분위기가 형성됩니다.   미래를 바라보면 멀고 긴 것 같으나 과거를 돌아보면 얼마나 빠르게 지나왔는지! 이제 내가 있는 이곳이 축복을 받을 현장임을 확인해야 합니다.  이 응답을 가지고 모든 현장에 기적을 일으킬 너 하나님의 사람아!! 기도합니다, 사랑합니다.  6/16/2021

Follow God's GPS

You have no reason to be discouraged, and no need to be arrogant. It is because you've been redeemed by the blood of Jesus Christ and sealed with the seal of the Holy Spirit. He is the one who cannot be destroyed. The evangelist with only the Gospel is living the blessed life of saving the world and in miracles every day. The fact that you can live and breathe, see, hear, eat, walk, sleep, succeed and fail, be ill and healthy, realize and experience amazing grace, are God's great miracles. Knowing this fact and holding on to the covenant that God wants to fulfill all the while following God's GPS will change the world. God created this world through His Word; continues to give His Word even now; and works through those who hold onto it. When you listen to the Word, the eyes to see your past will open and you’ll realize that your life wasn’t full of problems. Rather, you’ll see yourself who was enslaved to sin and disasters because you didn’t know God; you’ll see yourself he...

Sigue el GPS de Dios

 No tienes ninguna razón para desanimarte y no tienes por qué ser arrogante. Es porque ha sido redimido por la sangre de Jesucristo y sellado con el sello del Espíritu Santo. Él es el que no puede ser destruido. El evangelista con solo el Evangelio está viviendo la vida bendita de salvar al mundo y en milagros todos los días. El hecho de que pueda vivir y respirar, ver, oír, comer, caminar, dormir, triunfar y fracasar, estar enfermo y saludable, darse cuenta y experimentar la gracia asombrosa, son los grandes milagros de Dios. Conocer este hecho y aferrarse al pacto que Dios quiere cumplir mientras sigue el GPS de Dios cambiará el mundo. Dios creó este mundo a través de Su Palabra; continúa dando Su Palabra incluso ahora; y trabaja a través de aquellos que se aferran a él. Cuando escuches la Palabra, los ojos para ver tu pasado se abrirán y te darás cuenta de que tu vida no estuvo llena de problemas. Más bien, te verás a ti mismo que fuiste esclavizado al pecado y los desastres por...

The Answer Of The Counselor Who Is With You

 Joseph had familial problems, Samuel had church problems, David had social problems, Elijah had problems of idolatry, and Daniel had problems of being captive. However, they all held onto the covenant and enjoyed the answers God gave in order to have complete victory.  Although doctors are capable of healing other types of diseases, it’s becoming increasingly difficult for them to heal those suffer from emotional (mind, body, and soul) and mental afflictions and addictions. Especially those problems which are bound by Satan's traps, snares, and frame. In fact, there is no medicine other than the Gospel. It only takes one disciple who has the Gospel to solve these issues. The sufferings that Jesus endured on the cross at Calvary signified that all curses and Satan’s authority completely ended. Rather, that event made Satan wail out loud. Jesus resurrected as the Christ and is now with you through the Holy Spirit. For that reason, church officers must enter a time of concentrat...

함께하시는 보좌의 응답

 요셉은 가정문제, 사무엘은 교회 문제, 다윗은 사회문제, 엘리사는 우상 문제, 다니엘은 포로 문제 속에서 언약을 붙잡고 하나님이 주신 응답을 누리며 완전히 승리했습니다.  현재 많은 사람들은 지난날의 모든 문제와 더불어 의사가 전혀 고칠 수 없는 마음과 생각, 정신의 병 문제와 중독 문제로 힘들어하고 있습니다. 이 모든 문제는 사탄의 함정, 올무, 틀에 묶여 있기 때문에 일어나는 것입니다. 그래서 그 어떤 방법으로도 해결할 수 없습니다. 오직 복음으로만 해결할 수 있습니다. 어떤 사람으로도 안되지만 복음을 가진 제자 한사람이면 됩니다.  예수님께서 갈보리 산에서 당하신 고난은 모든 저주와 사탄의 권세를 끝냈습니다. 그 시간은 사탄이 통곡한 시간입니다.  예수님은 그리스도로 부활하셔서 오늘도 성령으로 시공간을 초월하시고 보좌의 능력으로 우리와 함께하십니다. 이제 중직자들은 그리스도의 증거, 감람산의 언약을 붙잡고 집중의 시간으로 들어가야 합니다. 중직자가 바른 언약을 잡을 때 하나님께서 주의 종을 통해 바른 말씀을 주십니다. 여기에서 말씀을 주신 배경, 흐름, 미래를 확인하게 됩니다. 또 중직자가 드리는 헌금을 빛의 경제와 보좌의 축복으로 응답하시고 날마다 성전과 집에서 성령이 역사하는 응답을 보게 하십니다. 하나님이 기뻐하시는 일은 중직자가 미래 교회, 미래 경제, 미래 세상을 위해 기도하는 것입니다. 중직자가 기도하면서 행복한 시간을 가질 때 세상이 줄 수 없는 힘을 얻고 보좌화의 시간을 누리게 될 것입니다. 이 언약을 붙잡은 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 6/15/2021

La respuesta del consejero que está contigo

 José tenía problemas familiares, Samuel tenía problemas con la iglesia, David tenía problemas sociales, Elías tenía problemas de idolatría y Daniel tenía problemas de estar cautivo. Sin embargo, todos se aferraron al pacto y disfrutaron de las respuestas que Dios les dio para tener la victoria completa. Aunque los médicos son capaces de curar otros tipos de enfermedades, cada vez les resulta más difícil curar a quienes sufren de aflicciones y adicciones emocionales (mente, cuerpo y alma) y mentales. Especialmente aquellos problemas que están atados por las trampas, lazos y el marco de Satanás. De hecho, no hay otra medicina que el Evangelio. Solo se necesita un discípulo que tenga el Evangelio para resolver estos problemas. Los sufrimientos que Jesús soportó en la cruz en el Calvario significaron que todas las maldiciones y la autoridad de Satanás terminaron por completo. Más bien, ese evento hizo que Satanás se lamentara en voz alta. Jesús resucitó como el Cristo y ahora está con...

빛의 경제회복하자

 미국의 자동차 왕 헨리 포드(Ford Henry)의 생가를 방문했습니다. 포드가 믿음의 사람이며 세계화 된 사람이고, 그의 생각은 미래를 바라보았던 것을 알 수 있었습니다. 헨리 포드는 작업에 컨베이어 벨트 시스템을 도입하여 대량생산법을 개발한 사람이며 이 산업 시스템은 30톤급 B-24-E 폭격기를 800m가 넘는 공장 시스템에서 한 시간에 한 대씩 생산해 결국 세계 2차대전에서 연합군을 승리로 이끈 기반이 되었습니다.  포드는 충실히 일하며 고임금, 단시간 노동경제 철학을 주장했고, 당시 많은 후원자들이 자동차를 소량으로 만들어 특정인들의 사치품으로 사용해야 한다고 했지만, 포드는 가능한 많은 차를 대량으로 생산해 모든 사람이 차를 소유할 수 있도록 해야 한다며 자리를 박차고 나올 정도로 미래화 세계화 된 사람이었습니다. 이런 사람들로 미국은 세계의 경제 대국이 될 수 있었습니다. 그러면 전도자의 미래 경제는 어떻게 되어야 할까요?  빛의 경제란 개인을 살리는 경제입니다. 이것은 복음으로만 가능합니다. 하나님께서는 중직자가 빛의 경제를 통해 개인, 현장, 미래를 살리기 원하십니다. 속국 당한 이스라엘 민족은 절대 불가능한 상태였지만, 절대 불가능을 절대 가능으로 바꾼 답은 행1:1,3,8절의 말씀이었습니다. 이때부터 교회를 살리는 미래 경제 미션이 시작되었습니다. 하나님께서는 중직자들에게 빛의 경제의 축복을 준비해 두시고 모든 족속과 만민에게, 땅끝까지 가라고 말씀하셨습니다, 복음의 흐름을 타는 한 사람으로 인해 여러 사람이 살아나고 날마다 성전과 집에서 성령이 임하는 역사가 일어날 것입니다. 중직자의 헌신과 헌금으로 안디옥교회처럼 새로운 선교의 문이 열리고 로마도 보는 축복을 받을 것입니다.  빛의 경제는 올바른 전도와 선교, 렘넌트를 위한 치유 서밋, 237운동과 연결되고 하나님께서는 중직자를 통해 인재산업을 시작하실 것입니다. 이 흐름 속에 있는 너 하나님의 사람아!! 기도합니다, 사랑합니다. 6/14/2021

Let's Restore The Economy Of Light

 I visited the birthplace of American automobile king Henry Ford. It could be seen that Ford was a man of faith, of globalization, and his thoughts were futuristic. Henry Ford developed the method of mass production by introducing a conveyor belt to the work line. It was an industrial system that produced 30 ton class B-24-E bombers per hour in a factory which measured over 800 meters. This eventually ended the second World War. It became the foundation that led the Allied Forces to victory. Ford advocated a philosophy of working hard, high-wages, and shorter labor time. Many of the backers at the time said that cars should be made in small quantities and used as luxury for only a certain group of people. However, Ford produced as many cars as possible via mass production so that everyone can own a car. He emphasized this to the day he retired. With people like Ford, the United States was able to become the world's economic powerhouse. What should be the future economy of an evange...

Restauramos la economía de la luz