Posts

Showing posts from June 5, 2022

미리 누린 사람

 "꿈을 품고 뭔가를 할 수 있다면 그것을 시작하라. 새로운 일을 시작하는 용기 속에 당신의 천재성과 능력과 기적이 모두 숨어 있다"라고 한 독일의 철학자 괴테(Goethe)는, 꿈과 함께 한 새로운 출발 속에 무한한 가능성이 있음을 말해주고 있습니다.  세계를 변화시킨 사람들은 다 미리 누린 사람들입니다. 우리도 학업, 직업, 모든 분야에서 하나님이 주신 축복을 작품으로 누려야 합니다.  그러기 위해 렘넌트들도 아침에는 모든 생각을 기도로 바꾸고, 낮에는 모든 보는 것, 듣는 것을 기도로 바꾸고, 밤에는 나를 하나님 앞에 메세지 앞에 세워야 합니다.  우리가 그 축복을 누리면, 내가 소유한 복음이 모든 사람이 사용할 수 있는 플랫폼이 되고, 많은 사람을 살리는 파수꾼의 망대처럼 빛을 비추는 역사를 이룹니다. 또 모든 사람에게 영적 소통을 이루는 영적인 안테나의 역할을 하게 됩니다.  바울이 기도처를 찾다가 만난 루디아에게 복음을 전했을 때, 주님께서는 루디아의 마음을 여셨고 그 시작으로 빌립보 교회가 세워졌습니다. 그리고 의사, 정치, 과학이 못하는 재앙의 문제가 그리스도의 이름으로 해결되었습니다.  바울을 만나기 전에 이미 브리스가 부부는 복음을 받은 사람들이었지만, 하나님의 절대적인 시간표 속에서 일어난 만남으로 바울의 선교 사역에 일평생 동역자로 쓰임을 받게 됩니다.  “로마도 보아야 하리라”(행19:21), “로마에서도 증언해야 하리라”(행23:11), “가이사 앞에 서야 하리라”(행27:24) 로마 복음화는 하나님의 계획이었습니다.  이 시대에 하나님은 우리와 후대를 세계에 세우시기를 원하십니다.  오직의 복음으로 전문인 중직자와 산업현장을 제자화 하는 역사에 쓰임 받을 너 하나님이 사람아!! 기도합니다, 사랑합니다. 6/11/202

The One who Knew And Enjoyed Ahead

 Goethe, a German philosopher said, “Whatever you can do or dream you can, begin it; Boldness has genius, power, and magic in it.” It tells you that there are infinite possibilities in a new start with dreams. Those who have changed the world are those who have already enjoyed it. You must enjoy the blessings God has given you in your work, academics, occupations, and all fields. The gospel you own should become a platform that everyone can use. The gospel should make a work of illuminating the light like a watchman's tower that saves many people. Also, the gospel you possess must serve as a spiritual antenna for spiritual communication with everyone. Paul and his team met Lydia. Although Paul relayed the Word, it was the Lord who opened Lydia's heart. This became the Church at Philippi. Moreover, disasters that doctors; politicians; and science couldn't resolve were accomplished in the name of Christ. Before meeting Paul, Priscilla and Aquila had already received the Gospe...

uno que pre-disfrutó

 Goethe, un filósofo alemán dijo: “Cualquier cosa que puedas hacer o sueñes que puedes hacer, comienza; La audacia tiene genio, poder y magia en ella." Te dice que hay infinitas posibilidades en un nuevo comienzo con los sueños. Los que han cambiado el mundo son los que ya lo han disfrutado. Debes disfrutar de las bendiciones que Dios te ha dado en tu trabajo, académico, ocupaciones y todos los campos. El evangelio que posee debe convertirse en una plataforma que todos puedan usar. El evangelio debe hacer una obra de iluminar la luz como una torre de vigilancia que salva a muchas personas. Además, el evangelio que posees debe servir de antena espiritual para la comunicación espiritual con todos. Pablo y su equipo conocieron a Lidia. Aunque Pablo transmitió la Palabra, fue el Señor quien abrió el corazón de Lidia. Esto se convirtió en la Iglesia de Filipos. Además, los desastres que los médicos; políticos; y la ciencia no pudo resolver se cumplieron en el nombre de Cristo. Antes de...

언약 안에서

 “많이 베풀수록 더욱 많은 부가 찾아온다” 는 말을 우리는 자주 듣습니다.  자동차 왕 헨리 포드(Henry Ford)는 큰 부자였습니다. 부자라고 하는 사람들은 일반 사람들에게 이런저런 일로 반감을 사고 가십거리가 되기 쉬운데 헨리 포드만은 예외였습니다. 그는 돈은 기회가 있을 때마다 베풀고 써야 하는 것이라는 생각을 항상 갖고 있었으며, 더 많은 일자리를 만들고 더 많은 수입을 갖도록 하여 사람들에게 기쁨을 주어야 한다는 생각을 하고 있었습니다. 당시 철강 노동자들이 12시간 일하고 1달러를 받을 때, 헨리는 8시간 일하면 5달러를 지급하였고 맹인이나 팔 없는 사람들까지 고용하여 같은 일당을 지불했다고 합니다. 산업인들은 보좌의 축복을 받아야 합니다. 이것이 첫 번째 축복입니다. 사탄은 창 3장, 6장, 11장으로 인간을 무너뜨리고 있습니다. 그리고, 여기에 유일한 답은 그리스도(행1:1), 하나님 나라(행1:3) 오직 성령(1:8)이라는 것이 성경의 핵심입니다.  이 답은 영원 전부터 영원까지 계속되고 있습니다. 아브라함이 이것을 알고 단을 쌓았을 때 축복이 시작되었습니다.  이 안에서 하나님의 절대 계획을 보게 되고, 절대 계획을 보면 절대 언약을 붙잡게 되고, 나아가 절대 여정을 걸어가며 절대 목표를 이루게 되는 것입니다.  노아는 이것을 보았습니다. 아브라함도 이렇게 응답받았습니다. 이삭은 모리아 산에서 확실한 언약을 잡았습니다. 야곱은 헤메었지만, 얍복강에서 깨닫게 되었습니다.  이것을 이드로 장로가 보았고, 라합이 보았고, 그들은 언약을 확실하게 잡았습니다. 여호수아와 갈렙에게는 여리고, 아모리 연합군, 아낙 산지가 전부 기회였습니다. 다니엘을 죽는 줄 알면서도 뜻을 정했고, 초대교회는 보좌의 축복을 누리는 언약으로 세계 복음화를 위한 산업에 응답받았습니다.  이들처럼 언약 안에서 산업의 축복을 받아 시대와 후대를 살릴 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 6/10/2022...

In The Covenant

 There is the saying, “The more you give, the more you receive.” Car king Henry Ford was very rich. People who claim to be wealthy are prone to antagonism and gossip to the general public, but Henry Ford was an exception. He always had the idea that money should be given and spent at every opportunity. He gave people joy by creating more jobs and earning more money. During his time, when steel workers were paid $1 for working 12 hours, Henry paid $5 for working 8 hours. Businessmen must receive the blessings of the throne of heaven. This is the first blessing. Satan uses Genesis 3, 6, and 11 to destroy people. That's why Acts 1:1,(Christ) 1:3,(God's Kingdom) and 1:8.(only Holy Spirit) are the only answers that represent the core of the Bible. These answers existed in the Bible from the beginning, from eternity to eternity, and continue even now. For Abraham who knew this, the life of building an altar began. God's absolute plan will be seen; the absolute covenant that has b...

En El Pacto

 Existe el dicho: “Cuanto más das, más recibes”. El rey de los automóviles, Henry Ford, era muy rico. Las personas que afirman ser ricas son propensas al antagonismo y los chismes con el público en general, pero Henry Ford fue una excepción. Siempre tuvo la idea de que el dinero debe darse y gastarse en cada oportunidad. Le dio alegría a la gente al crear más trabajos y ganar más dinero. Durante su tiempo, cuando a los trabajadores del acero se les pagaba $1 por trabajar 12 horas, Henry pagaba $5 por trabajar 8 horas. Los hombres de negocios deben recibir las bendiciones del trono de los cielos. Esta es la primera bendición. Satanás usa Génesis 3, 6 y 11 para destruir a la gente. Es por eso que Hechos 1:1, (Cristo) 1:3, (Reino de Dios) y 1:8 (solo Espíritu Santo) son las únicas respuestas que representan el núcleo de la Biblia. Estas respuestas existieron en la Biblia desde el principio, de eternidad en eternidad, y continúan incluso ahora. Para Abraham, que sabía esto, comenzó la ...

집중

 많은 사람이 행복을 얻기 위해 밤낮 없이 뛰고 있습니다. 그리고, 그 가운데 극소수만이 자기가 원하는 것을 얻고 있습니다. 하지만 천년만년 살고 싶은 인간은 뭐든지 할 수 있다는 생각으로, 온갖 방법을 추구하며 살아갑니다. 하나님의 창조 원리를 거역하고, 그 결과로 온 것들을 인정하지 않으려고 합니다.  그것은 사단이 주는 발상입니다. 18세기 르네상스에서 출발한 그 사상이 지금은 N.A.M.(New Age Movement)로 발전했고, 하나님 없이도 인간이 할 수 있는 것은 많이 있다고 속입니다.  그러나 인간이 결국 좌절하게 되는 것은 모든 것을 갖고 나서 정상에서 무너지기 때문입니다. 인간들은 계속 나 중심, 사람 중심, 삶 중심으로 열심히 살아가지만, 영적 무지, 무능, 문제를 피할 길이 없습니다. 그렇기 때문에 이제 언약을 가진 우리가 이들이 해답을 찾게 만들어야 합니다.  쓸데 없는 것을 가지고 있는 사람은 안되기 때문에, 하나님께서는 갈릴리 사람을 부르셨습니다. 하나님께서 갈릴리 사람을 쓴 이유가 있습니다, 그것은 바로 집중입니다,  그들은 40일, 10일, 매일 하나님 나라가 임하도록, 보좌의 축복이 통하도록 집중하며 오직, 유일성, 재창조의 응답을 받았습니다.  복음의 언약을 가졌던 히 11장의 사람들과 데오빌로, 빌레몬, 가이오 같은 일꾼들은 세상의 그 누구도 주지 못하는 해답과 정답을 세상의 성공자들에게 주었습니다.  오늘도 이 답을 가진 자에게 오늘과 미래를 보는 눈이 열리게 되며, 그들이 시대의 증인인 보호자, 동역자, 식주인으로 서게 됩니다.  이 언약을 손에 쥔 너 하나님이 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 6/09/2022

Concentration

 Many people are running around to seek out happiness. And very few of them find the answer they want. There are even people who want to live for a thousand or ten thousand years with the idea that they can do anything. They pursue all kinds of ways. They disobey God's principle of creation and refuse to acknowledge what has come as a result. They are ideas given by Satan. The idea that started in the Renaissance (18th century) has now developed into the N.A.M. (New Age Movement), and it is conceived that there are many things that humans can do without God. What makes humans ultimately frustrated is that they have everything and fall from the top. Humans continue to live their lives centered on themselves, people, and life. There is no way to avoid spiritual ignorance, incompetence, and problems. That is why you who have the covenant must help them find the answer. God called the people of Galilee in whom nothing had taken place because they possessed what were utterly useless. Th...

Concentración

 Mucha gente está corriendo para buscar la felicidad. Y muy pocos de ellos encuentran la respuesta que buscan. Incluso hay personas que quieren vivir mil o diez mil años con la idea de que pueden hacer cualquier cosa. Persiguen todo tipo de caminos. Desobedecen el principio de la creación de Dios y se niegan a reconocer lo que ha resultado. Son ideas dadas por Satanás. La idea que comenzó en el Renacimiento (siglo XVIII) ahora se ha convertido en el N.A.M. (Movimiento de la Nueva Era), y se concibe que hay muchas cosas que los humanos pueden hacer sin Dios. Lo que hace que los humanos se frustren en última instancia es que lo tienen todo y caen desde la cima. Los humanos continúan viviendo sus vidas centrados en sí mismos, en las personas y en la vida. No hay forma de evitar la ignorancia espiritual, la incompetencia y los problemas. Por eso tú que tienes el pacto debes ayudarlos a encontrar la respuesta. Dios llamó al pueblo de Galilea en el cual nada había sucedido porque poseían...

삼위일체

 성 프란체스코가 수도원에 있을 때 수도사가 되겠다는 사람들이 찾아왔습니다. 그때 프란체스코는 밭에 배추 모종을 심고 있었고, 찾아온 두 사람에게 그는 ”수도사가 되기를 원하는가. 그러면 여기에 배추를 거꾸로 심어라“ 하고 말하고는 가버렸습니다. 뿌리를 하늘로 줄기를 땅으로 심으라는 말이었습니다.  한 사람은 말이 안 된다며 배추를 바로 심었고 또한 사람은 프란체스코의 말대로 거꾸로 심었습니다. 그 결과 배추를 바로 심은 사람은 집으로 가야 했고, 거꾸로 심은 사람은 수도원에 입문하게 되었습니다.  프란체스코가 원하는 사람은 농사를 짓는 사람이 아니었던 것입니다. 농사꾼을 뽑으려면 제대로 심을 사람을 뽑아야 하지만 프란체스코가 원하는 사람은 합리적이냐 불합리적이냐가 아니라 순종하느냐 안하는가를 본 것입니다.  말씀은 영원한 것이기에 정확한 말씀을 붙잡고 나의 삶이 하나님이 원하시는 예배 속에 있어야 합니다. 이 속에 있을 때 삼위일체의 하나님께서 보좌의 능력으로 함께 하셔서 시공간을 초월하는 힘과 빛의 경제의 축복이 내게 임하고, 하나님의 형상, 생기, 에덴의 축복이 나의 일, 업, 현장에 임하게 됩니다.  하나님의 말씀만이 우리를 위로하고, 이 말씀으로 길이 닦이고, 골짜기가 메워지고 평탄해집니다. 이 말씀만이 아름다운 소식이며, 이 말씀에 오직 순종하는 자에게 하나님께서는 독수리의 올라감 같은 새 힘을 주십니다.  하나님은 ‘야곱아, 이스라엘아.’라고 변화되기 전의 이름과 얍복강에서 주신 이름을 동시에 불렸습니다. 옛 체질을 벗어나 네가 잡고, 보고, 들은 것을 증거로 알라고 하시는 것입니다.  내 생각, 내 방법, 내 이론에 묶이지 말고 여호와를 앙망하는 자로 승리할 너 하나님의 사람아!!  기도합니다. 사랑합니다.  6/08/2022

Holy Trinity

 When St. Francis was in the monastery, people who wanted to become monks came to him. At that time, he was planting cabbage seedlings in the field, and he asked these people, “Do you want to become a monk? Then plant the cabbage upside down here.” He said and went away. He said to plant the roots into the sky and the stems into the ground. One person planted the cabbage straight up saying it doesn't make sense, and the other person planted it upside down just as St. Francis commanded. As a result, the one who planted cabbage right side up was returned home. However, the one who planted the cabbage upside down entered the monastery. What St. Francis wanted was not a farmer. He needed a farmer, but wanted someone who obeys rather than someone who can calculte what is rational or unreasonable. Because the Word is eternal, the most important aspect seen by God is leaving behind the Word and relaying it. Although the most important act that you can do is to give worship, in the end, it...

Santísima Trinidad

 Cuando San Francisco estaba en el monasterio, acudían a él personas que querían convertirse en monjes. En ese momento, estaba plantando plántulas de repollo en el campo y les preguntó a estas personas: “¿Quieres convertirte en monje? Entonces plante el repollo al revés aquí”. Dijo y se fue. Dijo que plantáramos las raíces en el cielo y los tallos en la tierra. Una persona plantó el repollo hacia arriba diciendo que no tenía sentido, y la otra persona lo plantó al revés tal como lo ordenó San Francisco. Como resultado, el que plantó el repollo al derecho fue devuelto a casa. Sin embargo, el que plantó el repollo al revés entró en el monasterio. Lo que San Francisco quería no era un agricultor. Necesitaba un agricultor, pero quería a alguien que obedeciera en lugar de a alguien que pudiera calcular lo que es racional o irrazonable. Debido a que la Palabra es eterna, el aspecto más importante visto por Dios es dejar atrás la Palabra y transmitirla. Aunque el acto más importante que p...

성공한 사람

 ⌜아무도 가르쳐주지 않는 삶⌟ 원제목은 ⌜Genies in the Schule- 천재들의 성적표⌟라는 책은 “G 프라우제”란 사람이 세계의 천재 위인 73명을 뽑아 나열한 책입니다.  이 책엔 두 종류의 사람이 나오는데, 하나님 모르고 성공한 사람은 모두가 시대에 사고를 일으켰습니다. 그 대표적인 사람이 히틀러입니다.  하나님을 알고 성공한 사람은 하나님께 영광이 되고 시대에 좋은 영향을 끼친 사람들입니다. 어릴 때 공부를 잘 못했으나 상대성 원리를 발견한 아인슈타인, 공부할 아이가 아니라고 했으나 전기를 발명한 에디슨, 귀가 들리지 않는 상태에서도 교향곡 #9을 작곡한 베토벤, 알콜 중독자였으나 하나님의 영감을 가지고 메시야를 작곡한 헨델, 시대적인 그림을 그린 레오나르도 다빈치, 미켈란젤로. 이 사람들이 하나님의 은혜를 입은 사람들입니다. 음악을 했거나 정치를 했거나 이들 모두가 하나님이 주신 달란트를 찾아내며 전무후무한 임마누엘을 누렸습니다. 이스라엘은 포로 되어 갈 것이 예언되어 있었습니다. 우리에게도 실패와 절망이 있을 수 있지만, 여기에 답이 있습니다. 실패와 절망이 아니라 사실은 선교하러 가는 것입니다. 뿌리는 그리스도, 그루터기는 복음을 전해준 어른들, 새순은 렘넌트로 시대를 살릴 주인공입니다.  모든 문제의 해답은 임마누엘입니다.  “하나님이 우리와 함께 계신다.” 이것을 누리면 흑암이 완전히 무너지게 됩니다. “풀은 마르고 꽃은 시드나 여호와의 말씀은 영원히 서리라”하셨습니다. 이 말씀을 붙잡으면 여호와를 앙망하는 새 힘을 얻게 됩니다.       하나님의 말씀에는 먼 거리에서 렘넌트들이 보화를 가득 싣고 돌아올 것이며, 작은 자가 천을 이루고 약한 자가 강국을 이룰 것이라고 하셨습니다.  이제 임마누엘을 누리며 파수꾼으로 나아가 시온의 대로를 수축하고 만민을 위해 기를 들 너 하나님의 사람아!!  기도합니다, 사랑합니다. 6/07/2022

Successful Person

 The book, “Genies in der Schule” is a collection and list of geniuses. Among one of the names the 73rd was a person named, “G Frause.” There are two kinds of people in this book. All those who succeeded without knowing God. They eventually caused accidents in this age. A prime example of this was Hitler. Those who know God and succeed are those who glorify God and have a good influence on the world. A couple examples are Einstein, who discovered the principle of relativity, even though he did not study well as a child; Edison who invented electricity, even though he said he was not studious; Beethoven who composed Symphony #9, even though he was deaf; and Handel, who was an alcoholic, but composed the Messiah with God's inspiration. These are people who have received the grace of God. Leonardo da Vinci, Michelangelo, musicians, and politicians who drew pictures of the times are people who found the talents God gave them and enjoyed the unprecedented Immanuel. It was prophesied tha...

Persona Exitosa

 El libro, “Genies in der Schule” es una colección y lista de genios. Entre uno de los nombres, el 73 era una persona llamada "G Frause". Hay dos tipos de personas en este libro. Todos aquellos que triunfaron sin conocer a Dios. Eventualmente causaron accidentes en esta era. Un buen ejemplo de esto fue Hitler. Aquellos que conocen a Dios y tienen éxito son aquellos que glorifican a Dios y tienen una buena influencia en el mundo. Un par de ejemplos son Einstein, quien descubrió el principio de la relatividad, aunque no estudió bien de niño; Edison que inventó la electricidad, aunque dijo que no era estudioso; Beethoven, que compuso la Sinfonía n.º 9, aunque era sordo; y Handel, que era alcohólico, pero compuso el Mesías con la inspiración de Dios. Estas son personas que han recibido la gracia de Dios. Leonardo da Vinci, Miguel Ángel, músicos y políticos que hicieron dibujos de la época son personas que encontraron los talentos que Dios les dio y disfrutaron del Emanuel sin pre...

그루터기

 한 노인이 정원에서 작은 나무를 심고 있었습니다. 그곳을 지나가던 여행자가 노인에게 물었습니다. “지금 나무를 심어 언제 그 나무의 열매가 열릴 것으로 생각하시나요?” “아무래도 50년을 지나야 열매를 딸 수 있겠지요” “그러면 당신은 그렇게 오래 살 수 있을까요?“ “어찌 내가 그리 오래 살겠습니까. 내가 태어났을 때 나의 집 앞 과수원에 많은 나무가 있었소. 그것은 내가 태어나기 전에 내 아버님이 나를 위해 심어놓은 것이오. 그 나무에서 나는 과일을 따 먹고 자랐소“우리는 이 노인과 같이 오늘의 현실을 보는 자가 아니라 미래와 후대를 보는 25시의 인생을 사는 자입니다.  이스라엘이 멸망하기 직전에 하나님은 이사야에게 중요한 25시의 미래를 보여 주셨습니다. 이사야는 높은 보좌 위에 주님이 앉으신 것과 그 옷자락이 성전에 가득한 것을 보았습니다.  “하나님, 그리스도, 성령의 영으로 내게 함께 하옵소서”라고 기도하면 하나님이 우리에게 불어 넣으신 생기(창2:7)가 말씀의 능력으로 역사하며 보좌의 축복과 시공간 초월의 역사가 일어나고 빛이 비치게 됩니다. 내 영혼이 살아나고 나의 삶에 전무후무한 응답을 누리게 됩니다.  하나님은 이사야에게 스랍들이 하나님의 영광을 찬양하며 심부름하는 비밀을 보여주셨습니다. 이 비밀을 가지고 기도하면 시공간을 초월하는 일이 일어나고 치유의 역사가 일어나며 내 영이 힘을 얻어 아무도 받지 못하는 응답이 오게 됩니다. 하나님은 이사야에게 “다 망해도 괜찮다, 지금 남아 있는 그것까지도 다 없어져도 괜찮다. 그루터기는 절대 없어지지 않을 것이다”라는 언약을 주셨습니다.  우리가 가진 생명의 씨는 절대 없어지지 않을 것입니다. 하나님은 이 시대에 우리를 그루터기로 세우셨고 우리를 통해 후대들은 앞으로 나무가 되고 숲을 이루게 될 것입니다.  이 언약을 잡고 24시를 지나 25시를 바라볼 너 하나님이 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 6/06/2022

Remnant

 An old man was planting a few trees in his garden. A traveler passing by asked, “If you plant a tree now, when do you think the tree will bear fruit?” The old man said, “It will be 50 years before this tree can bear fruit.” The passerby asked again, "Do you think you can live that long? The old man replied, “I was born around the same time as the many trees in the orchard in front of my house. I grew up picking fruit from a tree my father planted for me.” Be a person who doesn't see in the near future but one who sees farther along time. Be someone who lives the life of fulfilling 25 hours. When Israel was on the brink of destruction, God showed Isaiah something important. For you, who live within 24 hours, God has shown you "25" which transcends that. Isaiah saw the Lord seated on the high throne and the hem of His robe that filled the temple. Therefore, you just need to pray, "Please work in me and my problems through Your Spirit and the Spirits of Christ and...

Retazo o restos

 Un anciano estaba plantando algunos árboles en su jardín. Un viajero que pasaba preguntó: “Si plantas un árbol ahora, ¿cuándo crees que dará fruto?”. El anciano dijo: “Pasarán 50 años antes de que este árbol pueda dar fruto”. El transeúnte volvió a preguntar: "¿Crees que puedas vivir tanto tiempo?" El anciano respondió: "Nací casi al mismo tiempo que los muchos árboles en el huerto frente a mi casa. Mi padre plantó para mí.” Ser una persona que no ve en el futuro cercano pero que ve más allá en el tiempo, ser alguien que vive la vida de cumplir 25 horas. Cuando Israel estaba al borde de la destrucción, Dios le mostró a Isaías algo importante. Para ti, que vives dentro de las 24 horas, Dios te ha mostrado "25" que trasciende eso. Isaías vio al Señor sentado en el alto trono y el borde de Su manto que llenaba el templo. Por lo tanto, solo necesita orar: "Por favor, obra en mí y en mis problemas a través de Tu Espíritu y  de Cristo y el Espíritu Santo"....