Posts

Showing posts from December 26, 2021

성경

 미국 사우스다코다주에 있는 러시모어라는 산에는 미국 역사상 가장 훌륭했던 네 명의 대통령인 조지 워싱턴, 토마스 재퍼슨, 데오도르 루즈벨트, 에이브라함 링컨의 얼굴이 새겨져 있습니다. 조각된 인물들의 공통점은 미합중국의 대통령이었다는 것과 그들 모두 하나님의 말씀인 성경을 정치의 기본 이념으로 삼았다는 것입니다.  조지 워싱턴은 대통령으로 취임하는 자리에서 “ 성경이 아니면 세계를 다스릴 수 없다”했고, 독립선언서를 작성한 토마스 제퍼슨은 “ 이 나라는 성경을 반석으로 삼아 서 있는 나라다”고 하였습니다. 성경 속에서 나를 발견하고, 나의 모든 삶의 위치에서 지혜롭게, 공의롭게, 정의롭게 정직하게 사는 길이 말씀의 인도를 받는 것입니다.  애굽에 노예로 끌려간 요셉은 세상 사람이 볼 때 영원한 실패자입니다. 그러나 요셉은 남이 모르는 영적인 눈을 가지고 있었습니다. 모세, 이드로, 라합 모두가 환경을 뛰어넘어 이스라엘을 향한 하나님의 계획을 본 사람들입니다.  나라의 위기를 만났을 때 사무엘은 다윗을 세웠고 위기가 왔을 때 한나는 나실인을 달라고 했습니다. 엘리사와 오바댜는 불레셋 속에서 하나님이 어떤 사람을 찾는가를 알고 있었습니다. 절망 속에 있었던 바벨론 시대에 다니엘은 뜻을 정하고, 세 친구는 죽어도 괜찮다고 했고 에스더는 죽으면 죽으리라라고 했습니다. 롬16장의 인물들의 특징은 그리스도를 알고, 하나님을 알고, 성령의 역사를 아는 사람들이었습니다. 이 속에 가이오 같은 공무원, 재무 에라스도, 나깃수의 권속으로 공무원의 위치에서 하나님의 계획을 보고 쓰임을 받은 자들입니다. 오늘부터 시작되는 2022년의 현장에서 불신자들이 보고 24시 하나님이 함께하는 자로 여겨질 너 하나님의 사람아!! 기도합니다, 사랑합니다/ 1/01/2022.  새해에 그리스도로 충만하십시오. 

The Bible

  Mount Rushmore in South Dakota, USA, has the faces of four great former presidents in American history: George Washington, Thomas Jefferson, Theodore Roosevelt and Abraham Lincoln. What the sculpted figures have in common is that they were the presidents of the United States who respected the Bible and the Word of God, as the basic ideology of their politics. Former president George Washington once said, "it is impossible to rightly govern a nation without God and the Bible." It is said that Thomas Jefferson might have based the Declaration of Independence on the Bible. The way to find yourself in the Bible and to live wisely, justly, righteously and honestly to be guided by the Word. Joseph, who was taken into slavery in Egypt, was an eternal failure in the eyes of the world. But Joseph had spiritual eyes that others did not know. Moses, Jethro, and Rahab were all people who went beyond their circumstances and saw God's plan for Israel. When the country faced a c...

Biblia

  El monte Rushmore en Dakota del Sur, EE. UU., Tiene los rostros de cuatro grandes ex presidentes de la historia estadounidense: George Washington, Thomas Jefferson, Theodore Roosevelt y Abraham Lincoln. Lo que tienen en común las figuras esculpidas es que fueron los presidentes de Estados Unidos que respetaron la Biblia y la Palabra de Dios, como ideología básica de su política. El ex presidente George Washington dijo una vez que "es imposible gobernar correctamente una nación sin Dios y la Biblia". Se dice que Thomas Jefferson pudo haber basado la Declaración de Independencia en la Biblia. La manera de encontrarse en la Biblia y vivir sabia, justa, y honestamente para ser guiado por la Palabra. José, que fue llevado a la esclavitud en Egipto, fue un fracaso eterno a los ojos del mundo. Pero José tenía ojos espirituales que otros no conocían. Moisés, Jetro y Rahab fueron personas que fueron más allá de sus circunstancias y vieron el plan de Dios para Israel. Cuando el...

하나님의 사람

 천국은 착하고 선한 사람들이 가는 곳이 아닙니다. 천국은 죄를 용서받은 사람들이 가는 곳입니다.  천국에 가는 사람이나 지옥에 가는 사람이나 모두 죄인들입니다. 다만 지옥에 가는 사람들은 죄를 가지고 그대로 죽었고, 천국에 가는 사람들은 예수 그리스도를 통하여 죄를 용서받은 사람들입니다.  그러기 위해서는 우리 자신이 죄인임을 인정하고, 오직 예수님을 통해서만 가능한 구원의 길을 믿음으로 받아들여야 합니다. 이것이 인간에게 주어진 유일한 구원의 방법입니다.  하나님은 그리스도를 통해 이미 구원의 길을 열어 놓으셨습니다. 그러므로 우리는 이 사실을 가지고 영적 전쟁에 승리할 수 있습니다.  모세는 여자의 후손을 보내주신 구원의 하나님, 방주를 통해 네피림의 저주로부터 보호하신 하나님, 약속의 땅으로 인도하신 하나님의 은혜를 말씀으로 기록했습니다.  모세와 같이 당연한 축복을 각인하고 누리고 있으면 이스라엘 백성이 피 제사 드린 날, 출애굽하고 홍해를 건넌 것처럼 필연적인 응답을 보게 됩니다.  언약궤는 절대적인 축복을 의미합니다. 이를 통해 이스라엘 백성은 광야를 가는 동안 세 절기, 성막, 회막, 장막 중심의 생활을 지속할 수 있었습니다. 우리도 하나님 백성의 신분을 누리는 것 중요합니다. 말씀 안에 있으면 자녀, 후대뿐만이 아니라 나와 관련된 모든 현장에 하나님의 축복이 함께 하십니다.  오늘도 말씀의 능력으로 삶을 시작하는 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 12/31/2021  ❋2021 한 해를 마무리합니다. 한 해 동안 많은 사랑과 격려와 이해로 함께 해주셔서 진심으로 감사를 드립니다. 새해에 더욱 풍성한 은혜가 가정과 가문, 후대 속에 넘치길 기도합니다.

Man of God

  Heaven was not made for good people to go. Heaven is where those who have their sins forgiven can go. Everyone who goes to heaven or goes to hell is a sinner. However, those who go to hell died with their sins, and those who go to heaven have been forgiven of their sins through Jesus Christ. To be forgiven of your sins, you must admit that you are sinners and receive salvation only through Jesus. Salvation can be accepted by faith. This is the only method of salvation given to man. God has already opened the way for salvation through Christ. Therefore, you can win the spiritual warfare with this fact. Moses wrote down the Word of God’s grace that led the Israelites to the promised land, the God of salvation who sent the offspring of a woman, and the God who sent the ark to protect Noah from the Nephilim’s curse, and the grace of God who led them to the promised land. If you imprint and enjoy these rightful blessings, you’ll see inevitable answers, just like the Israelites ...

Hombre de Dios

  El cielo no fue hecho para que la gente buena se fuera. El cielo es donde pueden ir aquellos a quienes se les perdonan los pecados. Todo el que va al cielo o al infierno es un pecador. Sin embargo, los que van al infierno murieron con sus pecados, y los que van al cielo han sido perdonados de sus pecados por medio de Jesucristo. Para ser perdonado de sus pecados, debe admitir que es pecador y recibir la salvación solo a través de Jesús. La salvación puede aceptarse por fe. Este es el único método de salvación dado al hombre. Dios ya ha abierto el camino para la salvación por medio de Cristo. Por lo tanto, puedes ganar la guerra espiritual con este hecho. Moisés escribió la Palabra de la gracia de Dios que llevó a los israelitas a la tierra prometida, el Dios de salvación que envió la descendencia de una mujer y el Dios que envió el arca para proteger a Noé de la maldición de los nefilim, y la gracia de Dios que los llevó a la tierra prometida. Si imprime y disfruta de esta...

생명의 빛

 남을 편안하게 해주는 사람이 있고 불안하게 하는 사람이 있습니다. 사랑은 예의나 교양이 기반이 되지만, 사랑을 세련된 연기로 하는 사람이 있고, 사람을 이해하고 품어 따뜻한 온기가 느껴지게 사랑하는 사람이 있습니다. 사랑은 강요될 수 없으며 애원으로 얻을 수도 없습니다.  만질 수 없고, 감각되지 않지만 우리를 찾아와 편안하게 해주고, 행복하게 해주는 보이지 않는 힘의 존재가 있습니다. 인생의 문제를 다 아시고 찾아와 인생의 영원한 해답을 들고 문밖에서 기다리고 계신 복음의 주인공, 예수 그리스도 이십니다.  우리는 위급할수록 문제 속에 빠져들게 되고, 심지어 문제와 어려움을 주는 사람은 넘어뜨려 달라고 기도하고 싶어질 수 있습니다. 하나님은 물론 그렇게 하실 수 있는 분이고, 아예 처음부터 위급한 상황을 만들지 않게 하실 수도 있습니다.  그러나 고난을 주신 이유는 그 과정을 통해 하나님이 주신 언약을 흔들림 없이 더욱 단단하게 붙잡게 하시고, 하나님의 은혜를 이루는 작품을 만들어 가게 하기 위함입니다. 언약을 붙잡은 요셉이 치명적인 누명을 쓰고 감옥에 간 것은 결코 우연이나 실수로 일어난 일이 아닙니다. 하나님은 요셉과 함께하셨고, 그 임마누엘의 증거를 붙잡은 요셉은 감옥에서도 하나님이 주신 비전을 놓지 않았기 때문입니다.  예수 그리스도를 통해 하나님의 사랑이 우리에게 전달되었습니다. 인생의 근본 문제를 완벽히 해결하신 예수 그리스도를 믿는 하나님의 자녀는 하나님 나라의 보좌의 배경을 가지고 있고, 성령 하나님은 하나님의 자녀에게 시공간을 초월하여 역사하십니다.  하나님께서는 전 세계에 죽어가는 자들에게 생명의 빛이 비추기를 원하시며, 이 증거를 붙잡은 자들에게는 전에도 없고 후에도 없는 응답으로 함께 하십니다. 이 생명의 언약을 전달받은 너 하나님의 사람아!! 사랑합니다. 기도합니다. 12/30/2021

Light of Life

 There are two kinds of people who make others comfortable and those who make others anxious. Although manners and culture are the basis for love, there are people who love to play sophisticated roles, and there are people who understand and embrace people with love and warmth. Love cannot be forced, nor can it be won by begging. There is a higher power that oversees, comforts, and makes you happy. This higher power is invisible and intangible. Jesus Christ, the protagonist of the gospel, knows all problems of life and is waiting outside the door of your heart with the answer to eternal life. In times of crises, it’s easy to rush into solving problems. You probably want to pray that your discomfort will be relieved; that problems will go away; and that people who cause you troubles will be knocked down. Of course, God is able to do what you’ve prayed for, and He can even stop those situations from arising in the first place. However, there are some reasons for giving you suffering. ...

luz de Vida

Hay dos tipos de personas que hacen que los demás se sientan cómodos y los que hacen que los demás se sientan ansiosos. Aunque los modales y la cultura son la base del amor, hay personas a las que les encanta interpretar papeles sofisticados, y hay personas que comprenden y abrazan a las personas con amor y calidez. El amor no puede forzarse ni ganarse mendigando. Hay un poder superior que te supervisa, te reconforta y te hace feliz. Este poder superior es invisible e intangible. Jesucristo, el protagonista del evangelio, conoce todos los problemas de la vida y está esperando afuera de la puerta de tu corazón con la respuesta a la vida eterna. En tiempos de crisis, es fácil apresurarse a resolver problemas. Probablemente desee orar para que se alivie su malestar; que los problemas desaparecerán; y que los que te causen problemas serán derribados. Por supuesto, Dios puede hacer aquello por lo que oraste, e incluso puede evitar que esas situaciones surjan en primer lugar. Sin embargo, ex...

유인력의 법칙

 성공하겠다고 결심한다고 해서 성공하는 것이 아니라 결심한 그 내용을 즐겁게 상상하며 행동으로 옮기는 사람이 성공하는 것입니다. 목표를 향한 긍정적인 생각, 간절한 마음과 몸이 함께 움직일 때 강력한 힘을 얻는 것을 “유인력의 법칙”(Law of Attraction)이라고 합니다.  마음에 두려움을 담는 사람은 두려움으로 가득 차고, 빛을 담는 사람은 빛으로 가득차게 됩니다. 이 생각 자체가 모든 것을 끌어당기는 에너지가 되기 때문입니다.  하나님께서 모든 말씀을 돌에 새기라고 말씀하셨습니다. 그만큼 말씀을 붙잡는 것이 중요합니다. 응답은 말씀을 마음에 담은 그 순간부터 시작되는 것입니다.  살다 보면 위기를 만날 때가 있습니다. 그러나 우리에겐 든든한 무기가 있습니다. 일을 행하시는 여호와가 배경이 되고, 그 이름을 가지고 기도하면 크고 비밀한 응답이 일어나는 것입니다.  세 절기의 언약과 성막에서 일어난 역사를 마음에 새긴다면 현장을 정복하고 승리하는 삶은 저절로 따라옵니다. 하나님의 말씀은 절대로 변하지 않습니다. 그러서 우리는 기록된 말씀을 그대로 믿으며 기도로 디자인해야 합니다. 구체적인 말씀을 마음과 생각에 담고, 깊은 호흡과 함께 기도하는 것이 중요합니다. 불신자가 모르는 비밀이 있습니다. 바로 성령의 역사입니다. “성령이 임하시면 권능을 받고 땅끝까지 증인이 되리라”고 하셨습니다.  이 말씀을 붙잡고 나와 가문과 후대를 살리며 죽어가는 시대를 살리는 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 12/29/2021

Law of Attraction

 Success does not mean that you will succeed, but those who imagine the content of their decision and put into action are successful. The 'Law of Attraction' is the belief that positive or negative thoughts bring positive or negative experiences into a person's life. People and their thoughts are made from "pure energy," because they are drawn towards the forces that their thoughts attract.  Those who puts fear in his heart will be filled with fear. Those who hold onto the light will be filled with light. This thought itself becomes the energy that attracts everything. God commanded His people to engrave every word in stone. It is so important to hold on to the Word, because answers will start from that moment. There are times in life when you encounter crises; however, you have strong weapons. When Jehovah, who carries out His works, becomes your background, and you pray by calling out in His name, great and hidden answers will arise. If you engrave the works of ...

Ley de Atracción

El éxito no significa que lo vas a lograr, pero aquellos que imaginan el contenido de su decisión y la ponen en acción tienen éxito. La 'Ley de Atracción' es la creencia de que los pensamientos positivos o negativos traen experiencias positivas o negativas a la vida de una persona. Las personas y sus pensamientos están hechos de "energía pura", porque se sienten atraídos hacia las fuerzas que atraen sus pensamientos. El que pone miedo en su corazón se llenará de miedo. Aquellos que se aferren a la luz se llenarán de luz. Este pensamiento en sí mismo se convierte en la energía que atrae todo. Dios ordenó a su pueblo que grabara cada palabra en piedra. Es muy importante aferrarse a la Palabra, porque las respuestas comenzarán desde ese momento. Hay momentos en la vida en los que se encuentra con crisis; sin embargo, tienes armas fuertes. Cuando Jehová, quien lleva a cabo Sus obras, se convierta en su trasfondo, y ore clamando en Su nombre, surgirán respuestas grandiosas...

하나님의 자녀

 인생이 벼랑 끝에 섰을 때 중요한 것은 어떻게 반응하느냐,입니다. 우리에게 절망의 현실을 바꿀 능력은 없더라도 어떻게 반응할 것인지 선택할 능력은 있습니다. 선택이 미래를 결정합니다.  믿음의 선택을 하면 절망의 상황이 소망의 상황으로 변화될 수 있습니다. 하나님 자녀는 상황이 열악하고 시대가 녹록치 않다고 핑계를 대며 주저앉아 있을 이유가 없습니다. 가장 낮은 자리에서 새로 시작하면 됩니다. 요셉은 어린 시절부터 하나님이 주신 말씀으로 편집되었습니다. 하나님이 주신 비전을 가지고 꿈을 꾸며 날마다 하나님과 동행하였기에 그는 말도 안 되는 상황에서도 흔들림 없이 인생을 설계했습니다.  요셉은 가는 현장마다 자신에게 원하시는 하나님의 것을 찾아냈습니다. 하나님은 그런 요셉을 위해 주인의 밭에까지 복을 내리셨고 노예에서 시작한 요셉은 장관들 앞에서도 하나님이 살아계심을 증거했습니다. 요셉이 특별하기에 응답받은 것이 아닙니다. 말씀으로 인생을 편집하고 하나님의 것으로 미래를 설계하며 세상 살릴 그림을 그리면서 현장을 디자인하는 사람은 누구든지 그 자리에 서게 됩니다.  하나님의 자녀가 많은 일을 하고 성공해야 하는 것이 아닙니다. 하나님께서는 하나님의 자녀를 그리스도의 날까지 인도하시며 책임을 지십니다.  나를 살리신 하나님은 나와 나의 가문도 살리시기 원하시며 전 세계 민족이 복음을 듣고 생명을 얻기를 원하십니다. 나의 인생 여정이 하나님의 소원과 맞을 때 오직, 유일성, 재창조의 시스템이 세워지게 됩니다.  이 여정 속에서 오직 그리스도로 응답을 받을 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다.  12/28/2021

Child of God

 When you are standing on the brink of life, how you react is all that matters. Although you may not have the power to change the reality of despair, you have the ability to choose how to react. Your choices determine your future. A situation of despair can be changed into a situation of hope when you choose faith. God’s children have no reason to be bound by their pasts. There’s no reason to sit dejected and make excuses that the situation is poor and the age is difficult. Even starting from the lowest position isn’t a problem because God’s children have a few guarantees. Ever since Joseph was young, he edited himself with God’s Word. He planned his life without wavering even in absurd situations because he had dreamed his God- given vision and walked with God every day. Moreover, in every field he went to, Joseph found what God wanted from him. As a result, God even took responsibility for the fields that belonged to Joseph’s master. For Joseph, who started as a slave, he eventual...

Hijo de Dios

 Cuando estás al borde de perder la vida, lo único que importa es cómo reaccionas. Aunque es posible que no tenga el poder de cambiar la realidad de la desesperación, tiene la capacidad de elegir cómo reaccionar. Tus elecciones determinan tu futuro. Una situación de desesperación se puede transformar en una situación de esperanza cuando se elige la fe. Los hijos de Dios no tienen ninguna razón para estar atados por su pasado. No hay razón para sentarse abatido y poner excusas de que la situación es mala y la época es difícil. Incluso comenzar desde la posición más baja no es un problema porque los hijos de Dios tienen algunas garantías. Desde que José era joven, se editó a sí mismo con la Palabra de Dios. Planeó su vida sin vacilar incluso en situaciones absurdas porque había soñado la visión que Dios le había dado y caminaba con Dios todos los días. Además, en cada campo al que fue, José encontró lo que Dios quería de él. Como resultado, Dios incluso asumió la responsabilidad de l...

언약의 후대

 1989년 이스라엘을 방문했을 때, 특히 잊히지 않고 기억에 남은 것 하나는 후대를 향해 그들이 하고 있는 교육이었습니다.  방문한 이스라엘 초등학교의 모든 책상에는 구리로 된 글자판이 하나씩 붙어 있었는데 안내원에게 이것이 무어냐고 묻자 “이 글은 바로 우리는 과거에 애굽의 노예였었다.”라고 하였습니다.  이 말을 듣는 순간 저에게는 가슴에 한가지 울림이 있었습니다. 이들의 후대교육은 과거의 실패를 발판 삼고 미래를 오늘로 당겨와 나의 정체성을 확인시켜 주고 나라와 민족을 책임져야 한다는 책임감을 갖게 하는 것입니다. 과거를 직시하며, 미래를 확인하는 미래관을 가진 것입니다.  부모와 교사는 렘넌트의 달란트를 개발해 주고 전문가와의 연결을 통해 더 큰 비전을 품게 해주고, 나아가 가장 중요한 영적인 비밀을 전달하는 역할을 하는 것이 정말 중요합니다.  오직 복음으로 결론 내린 렘넌트는 어떤 어려움의 사람도, 또 훌륭한 사람도 복음이 아니면 안 된다는 이유를 알려 주고 보여 주며 사람들을 도울 수 있습니다. 복음은 그만큼 능력이 있고 앞서가는 것입니다.  다윗은 노력해서 왕이 된 것이 아니었습니다. 하나님께서 목동으로 있는 다윗을 부르시고 지도자 사무엘이 와서 왕이 될 것을 알려 주었고, 아버지 이새가 계속 도왔습니다.  우리 후대에게 너는 하나님의 부름 받은 자녀이며, 시대를 살릴 사람이라는 것을 계속 얘기해 주어야 합니다. 하나님의 신에 감동되면 어떤 사람을 만나도 그 사람을 돕는 힘과 여유를 가지게 된다는 사실을 확인시켜 주어야 합니다. 이 언약을 잡은 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 12/27/2021

Posterity of the covenant

 When I visited Israel in 1989, one of the most memorable thing was about the education given to the posterity of Israel. Every desk at an Israeli elementary school that I visited had a copper letter plate attached to it. When I asked the receptionist what it was, he said, “It's a message about remembering the past as slaves in Egypt.” The moment I heard that, something struck a chord in my heart. Their future education was to use their failures of the past as a stepping stone to bring the future to the present. It was to reconfirm their identity in order to be responsible for their country and people. It was for students to have an outlook onto the future as they remember the past. Parents and teachers can exert enormous influence on Remnants. If those adults can help Remnants get a glimpse of their childhood talents; encourage them to develop them; and connect them to experts in their fields of interest, that will become tremendous practical help. Above all, it’s crucial to relay ...

Posteridad del pacto

 Cuando visité Israel en 1989, una de las cosas más memorables fue la educación que se le dio a la posteridad de Israel. Cada pupitre de una escuela primaria israelí que visité tenía una placa de cobre con letras adherida. Cuando le pregunté al recepcionista qué era, dijo: "Es un mensaje sobre recordar el pasado como esclavos en Egipto". En el momento en que escuché eso, algo tocó una fibra sensible en mi corazón. Su educación futura fue utilizar sus fracasos del pasado como un trampolín para traer el futuro al presente. Fue para reconfirmar su identidad para ser responsables de su país y su gente. Era para que los estudiantes tuvieran una perspectiva del futuro mientras recordaban el pasado. Los padres y maestros pueden ejercer una enorme influencia sobre los Remanentes. Si esos adultos pueden ayudar a los Remanentes a vislumbrar sus talentos infantiles; animarlos a desarrollarlos; y conectarlos con expertos en sus campos de interés, lo que se convertirá en una tremenda ayud...