Posts

Showing posts from May 2, 2021

언약의 GPS를 따라가라

 개인주의가 과도해지면서 사람의 참된 가치관, 도덕적인 판단력의 연결고리가 끊어지고 상실되어 가고 있는 시대입니다. 능력과 성과가 목표가 되어, 이것을 구체화시키고 또 세습화시키려는 법도 만들어 가고 있습니다. 이것은 길을 잃어버린 네피림 시대이며 창 6장이 더 구체화 되는 것입니다. 눈에 아름다운 것, 자기가 좋아하는 것이 중요한 이 시대에 진정한 해답은 없을까요? 이 답을 우린 성경에서 찾아야 합니다. 중요한 것은 모든 시대의 흐름 속에서 하나님의 손길을 찾아야 한다는 것입니다. 그것을 알았던 바울은 시대의 문제 속에서 하나님이 주시는 오직 그리스도, 하나님 나라, 성령 충만이라는 비밀을 가지고 마케도니아까지 인도받았습니다.  응답이 중요한 것은 우리 영적 상태를 바꾸기 때문입니다. 기도 제목보다 중요한 것은 복음을 누리는 것이고, 일하는 것보다 중요한 것은 하나님의 능력을 보는 것입니다.  성경의 렘넌트들과 초대 교회 사람들처럼 복음을 누리는 기도를 통해 WITH, IMMANUEL, ONENESS를 누리는 것이 중요한 것입니다.  기도로 그리스도를 누리면 모든 것이 복음으로 결론이 난다는 것을 확인하게 될 것이고, 성령의 충만함을 누리면 성령의 역사를 누리게 됩니다. 우리에게는 각인, 뿌리, 체질 된 것이 있지만 교회에서 드리는 예배를 통해 각인을 바꾸고, 강단의 말씀을 붙잡고 기도하여 뿌리가 내려지고, 현장의 모든 상황을 가지고 하나님과 대화하면 말씀의 여정이 나에게 일어나게 됩니다. 이 시대를 변화시키기 위해 중요한 것은 일어나는 상황에 반응하는 것이 아니라 하나님의 약속의 말씀에 반응하는 것입니다.  나를 통해 하나님이 이루실 절대 계획을 찾아 모든 것을 회복시킬, 너 하나님의 사람아!!기도합니다. 사랑합니다. 5/8/2021

Follow the covenant GPS

 As individualism becomes extensive, the link between people's true value   and moral judgment is being cut off and lost. Ability and performance are the targets, and laws are being made to materialize and inherit them. It's like the age of Nephilim where people have become wayward, and Genesis 6 becomes more evident in life. Is there truly an answer to all things for an age that seeks only external beauty and pleasures? Seek out this answer in the Bible. The important thing is to see that God has His hand in the flow of all things. Paul, during the problems of his age, was led all the way to Macedonia through the mystery of Christ; God’s Kingdom; and the filling of the Holy Spirit.  Answers are important because they can change your spiritual condition. However, more important than prayer topics is enjoying the Gospel and more important than doing works is witnessing the power of God. Just like the Remnants of the Bible and the believers of the Early Church, you must enj...

Siga el GPS del pacto

 A medida que el individualismo se vuelve más extenso, el vínculo entre el verdadero valor de las personas y el juicio moral se corta y se pierde. La capacidad y el desempeño son los objetivos, y se están elaborando leyes para materializarlos y heredarlos. Es como la era de los Nefilim, donde las personas se han vuelto rebeldes y Génesis 6 se vuelve más evidente en la vida. ¿Existe realmente una respuesta a todas las cosas para una época que solo busca la belleza y los placeres externos? Busque esta respuesta en la Biblia. Lo importante es ver que Dios tiene su mano en el fluir de todas las cosas. Pablo, durante los problemas de su época, fue conducido hasta Macedonia a través del misterio de Cristo; Reino de Dios; y la llenura del Espíritu Santo. Las respuestas son importantes porque pueden cambiar su condición espiritual. Sin embargo, más importante que los temas de oración es disfrutar del Evangelio y más importante que hacer obras es presenciar el poder de Dios. Al igual que lo...

창조의 능력을 입에 담으라

 하나님은 모든 만물을 말씀으로 창조하셨습니다. 말에는 창조의 능력이 있습니다. 치유의 능력이 있고, 소생케 하는 힘이 있습니다. 격려하는 능력이 있고 감화력과 감동이 있습니다. 말에는 사람을 이끄는 힘, 사람을 움직이는 능력도 있습니다.  말은 단순한 소리가 아닌 살아있는 능력입니다. 말은 사람을 살리고 치료하고 미래를 창조하는 능력을 가졌습니다.  복음의 말씀은 죽은 영혼을 살립니다. 예수 그리스도의 말씀은 시간과 공간을 초월해 역사하셨습니다. 말씀은 또한 미래를 창조하는 재원이기도 합니다.  성경에 보면 제사장이 축복할 때 하나님께서 복을 주셨습니다. 하나님은 지금도 예배 시간, 주의 종을 통해서 주시는 말씀 속에 응답을 숨겨 두셨습니다. 내 모습이 훌륭하든 형편없든 상관없이 하나님은 은혜를 주시며 위기 가운데서도 평강을 주시겠다고 약속하셨습니다. 가장 큰 축복은 하나님의 은혜를 입는 것입니다. 이스라엘 백성은 가나안 땅에 들어가 후대에게 중요한 것을 전달했습니다. 하나님께서 그들이 오랜 시간동안 광야를 지나게 하신 이유를 알려 주었고 홍해를 가르고 여리고를 무너뜨리신 하나님의 능력을 가르쳤습니다. 광야를 지나는 것 같은 현실 삶에서 가장 필요한 것은 하나님의 은혜와 평강입니다. 은혜를 받으면 영적 사실에 대한 눈이 열리고 하나님의 역사를 체험하게 됩니다.  모든 상처를 발판으로 삼고 모든 환경에 승리할 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 5/6/2021

Power Of Creation In Our Words

 God created all things with His Word. Words have the power of creation. It has the power of healing and the power to restore. They have the ability to encourage, influence and give emotional reactions. Words have the power to lead people and the ability to move people. Words are not just sound but a living ability. Words have the power to save, heal and create the future. The words of the Gospel save dead souls. The words of Jesus Christ worked beyond time and space. In addition, the Word is also the resource to create the future. If you look in the Bible, God gave blessings whenever the priest gave blessings. God has placed hidden answers inside the messages given through the Lord’s servants during worship time. Despite what you may look like, God will give you grace and has promised to grant peace even in the midst of crises. The greatest blessing is to receive the grace of God. The Israelites relayed important truths to the posterity who had entered Canaan. They told the poster...

Poder de la creación en nuestras palabras

 Dios creó todas las cosas con Su Palabra. Las palabras tienen el poder de la creación. Tiene el poder de curar y el poder de restaurar. Tienen la capacidad de animar, influir y dar reacciones emocionales. Las palabras tienen el poder de guiar a las personas y la capacidad de conmoverlas. Las palabras no son solo sonidos, sino una habilidad viva. Las palabras tienen el poder de salvar, sanar y crear el futuro. Las palabras del Evangelio salvan almas muertas. Las palabras de Jesucristo obraron más allá del tiempo y el espacio. Además, la Palabra también es el recurso para crear el futuro. Si miras en la Biblia, Dios dio bendiciones cada vez que el sacerdote dio bendiciones. Dios ha colocado respuestas ocultas dentro de los mensajes dados a través de los siervos del Señor durante el tiempo de adoración. A pesar de su apariencia, Dios le dará gracia y ha prometido conceder la paz incluso en medio de las crisis. La mayor bendición es recibir la gracia de Dios. Los israelitas transmitie...

오직을 깨달은 남은 자

 언약의 백성이 살아가는 과정에서 하나님이 우리에게 막다른 골목의 위기를 허락하실 때가 있습니다. 그것은 오래된 각인, 뿌리, 체질을 깨닫게 하고 최고의 응답인 “오직”을 깨달아 우리를 언약 안에 가치 있는 사람으로 만들기 위해서입니다. 이 오직의 가치를 가지고 있는 사람은 다른 사람이 할 수 없는 일을 하게 됩니다.  함께 있지만 다른 사람은 보지 못하는 것, 항상 그곳에 있지만 다른 사람은 가지 못하는 곳, 다른 사람은 생각하지 못하는 것을 하는 것이 ‘오직’입니다. 이는 최고의 응답, 최고의 사명, 최고의 성공을 위해 준비하신 절대 응답 속에 우리가 있기에 가능합니다.  하나님께서는 세계를 움직이는 바사 제국 아하수에로 왕 앞에 에스더를 보내셨습니다. 렘넌트 역시 하나님이 준비하신 시간표에 쓰임 받을 0.1%의 사람이기에 늘 기도로 준비해야 합니다. 매일 잔치와 쾌락에 빠진 와스디 왕비는 결국 폐위를 당했습니다. 이 사건을 보며 렘넌트들은 누리고 정복해야지, 세상에 취하면 안 된다는 것을 깨달아야 합니다    에스더는 왕비(남은 자)로 세워졌습니다. 하나님께서 에스더를 통해 언약을 놓친 이스라엘을 회복시키셨습니다. 또 에스더는 세상 사람이 모르는 능력(남는 자)을 겸비했고, 언약의 사람을 멸망시키려는 사건 속에서 부림절의 축복(남을 자)을 체험했습니다.  하나님의 시간표는 그 흐름 속에 있는 자들로 이루어 집니다. 렘넌트들은 다가올 미래와 후대(남길 자)를 놓고 준비하고 도전해야 합니다. 하나님 언약을 잡고 아무것도 없는(Nothing) 현장에서 모든 것을 가능케 하는 (Everything) 현장으로 바꾸게 할 너 하나님의 사람아!! 기도합니다, 사랑합니다. 5/05/2021

The Remnant Who Realized The Only Christ

 In the course of the lives of the people of the covenant, there are times when God allows them to face a crisis and a dead end. It's to make you aware of the imprints, roots, and nature that are latently embedded in you. The best answer is to hold onto “only” which makes you valuable in the covenant. Those who have the value of "only" are able to do things that others cannot. You must see what others can't see, go where others can't go, and think of the unthinkable while coexisting in society with people. This is because you dwell in the absolute answers prepared by God with the best response, the best commission, and the greatest success. God sent Esther in front of King Ahasuerus, who ruled the Persian Empire and moved the world. Because Remnants are the 0.1 percent who will be used in the time schedule prepared by God, they must constantly prepare in prayer. Whereas, Queen Vashti who indulged in daily feasts, drinking, singing, and dancing was eventually dethr...

El remanente que se dio cuenta solo

 En el transcurso de la vida de las personas del pacto, hay momentos en que Dios les permite enfrentar una crisis y un callejón sin salida. Es para hacerte consciente de lo grabado, las raíces y la naturaleza que están incrustadas de forma latente en ti. La mejor respuesta es aferrarse a "sólo" lo que lo hace valioso en el pacto. Aquellos que tienen el valor de "sólo" pueden hacer cosas que otros no pueden. Debes ver lo que otros no pueden ver, ir a donde otros no pueden ir y pensar en lo impensable mientras convives en sociedad con la gente. Esto se debe a que vive en las respuestas absolutas preparadas por Dios con la mejor respuesta, la mejor comisión y el mayor éxito. Dios envió a Ester frente al rey Asuero, quien gobernó el Imperio Persa y movió el mundo. Debido a que los Remanentes son el 0.1 por ciento que se utilizará en el horario preparado por Dios, deben prepararse constantemente en oración. Mientras que la reina Vasti, que se entregaba a las fiestas diar...

오직의 여정

 미국의 4대 전쟁 영웅 중 한 사람으로, 2차 세계대전 당시 연합군 최초로 독일 본토까지 진입한 패튼(George Patton) 장군의 이야기입니다. 그는 그야말로 나치군을 개 쫓듯 하며 전투에서 승리했고, 당대 독일의 명장 롬멜(Eugen Rommel)까지 벌벌 떠는 상황이었습니다. 전쟁에 승리하기 위해서라면 규정 따윈 지킬 필요가 없고 당시의 상황에 따른 작전이 필요하다고 믿었던 패튼은 전략가였습니다.  2차대전 중 히틀러의 마지막 도박이라고 일컬어지는 벨지 전투(Battle of the Bulge)에서 연합군 미공수 사단이 독일군에 완전히 포위되어 위기에 놓여 있을 때 패튼 장군은 제3군단을 이끌고 밤낮없이 진군하여 연합군을 구출하게 됩니다. 패튼 장군은 다른 사람이 생각하지 못하는 지략과 미리 상황을 판단하는 전략을 가지고 있었기에 모든 전투에 승리할 수 있었습니다.  하나님의 방법은 “오직”입니다. 우리는 문제 해결을 받으려고 하기 이전에 먼저 “오직”의 자세가 되어야 합니다.  먼저 “오직”이 되려면 콘셉트가 분명해야 합니다. 콘셉트란 ‘왜’, ‘무엇을’ 해야 하는가를 말합니다. 하나님께서는 아브라함에게 “본토 친척 아비 집을 떠나 내가 네게 지시할 땅으로 가라”라고 하셨고, 그의 말씀은 모두 성취되었습니다. 산업인들도 성경의 배경을 이해하며 올바른 콘셉트를 잡아야 합니다. 영산업인은 이드로와 모세, 이새와 다윗의 대열에 서야 합니다. 이 흐름을 따라 목회자와 전도 운동을 도울 가이오 팀을 구성해야 합니다.  전문인력들은 바울의 회당운동을 언약으로 잡고 작은 실천을 통해 오직, 유일성, 재창조의 기도 제목을 지금, 찾는 것이 중요합니다.  창3,6,11장의 체질을 벗어나서 237 나라를 향한 올바른 콘셉트를 잡을 때 하나님께서는 우리에게도 아브라함에게 주신 언약적 축복, 근원적 축복, 대표적 축복, 기념비적 축복, 불가항력적 축복을 주실 것입니다. 이 대열에 선 너 하나님의 사람아!! 기도합니다,...

The One And Only Journey

 General George Patton was one of America's four greatest war heroes. He was the first to take in allied forces and enter mainland Germany during World War II. He won the battle by pursuing the Nazis as if they were dogs. Even the German commander Johannes Erwin Eugen Rommel regarded Patton highly. Patton was a strategist, who believed that in order to win the war, he didn't have to obey the rules and that he needed an operation according to the situation at the times. During the Battle of the Bulge, Hitler's last attempt during World War II,  allied forces of the US Airborne Division was completely surrounded by German forces. In this crisis, General Patton led the 3rd Army to advance day and night in order to rescue the allied troops. General Patton had a strategy of judging the situation ahead of time and resourcefulness that no one else could think of enabling him to win every battle. God’s method is “only.” Instead of trying to resolve your problems, you must first pos...

El único viaje

 El general George Patton fue uno de los cuatro héroes de guerra más grandes de Estados Unidos. Fue el primero en acoger fuerzas aliadas y entrar en la Alemania continental durante la Segunda Guerra Mundial. Ganó la batalla persiguiendo a los nazis como si fueran perros. Incluso el comandante alemán Johannes Erwin Eugen Rommel tenía en alta estima a Patton. Patton era un estratega, que creía que para ganar la guerra no tenía que obedecer las reglas y que necesitaba una operación acorde a la situación del momento. Durante la Batalla de las Ardenas, el último intento de Hitler durante la Segunda Guerra Mundial, las fuerzas aliadas de la División Aerotransportada de EE. UU. Fueron completamente rodeadas por fuerzas alemanas. En esta crisis, el general Patton llevó al 3er Ejército a avanzar día y noche para rescatar a las tropas aliadas. El general Patton tenía una estrategia de juzgar la situación con anticipación y con ingenio que nadie más podía pensar en permitirle ganar todas las ...

아무것도 아닌것에서 모든 것으로

 D.L 무디는 모세라는 인물을 이렇게 묘사했습니다. “모세는 처음 40년 동안 자신을 대단한 인물(Something)이라고 자부하면서 살았습니다. 그리고 그다음 광야의 40년은 자신이 아무것도 아니란(Nothing) 것을 알게 되었습니다. 그리고 그 후 40년은 아무것도 아닌 자신(Nothing)이 하나님의 부르심 속에서 비로소 권능자(Everything)가 될 수 있음을 알게 되었습니다”  그리스도 안에서 참된 언약을 발견하고 삶의 가치를 발견하게 되면 비로소 아무것도 아님(Nothing)에서 모든 것(Everything)으로 바뀌게 되며 이때 참된 나실인의 사명을 감당할 수 있게 됩니다.  인생을 살다 보면 가정이나 직장, 교회에서 큰 위기를 만나기도 하고 질병을 겪게 될 수도 있습니다. 이렇게 해결해야 할 문제와 큰 위기를 당했다면 하나님의 가장 중요한 시간표가 있음을 기억해야 합니다.  예수 그리스도는 인생의 근본 문제를 단번에 완전하게 해결하셨습니다. 그래서 모든 문제에는 그 문제를 통해 언약을 전달하시려는 하나님의 응답이 숨어 있는 것입니다.  그래서 문제와 사건을 해결해 달라고, 위기와 질병을 없애 달라고 기도하기 전에 하나님의 나라를 누리는 것이 무엇보다 중요합니다.  하나님께 집중하는 시간에 세상의 것을 넘어서는 힘을 얻게 됩니다. 그리고 나의 영적 상태가 바뀌는 것이 최고의 응답임을 확인하게 됩니다.  하루에 한 번, 구별된 시간에 내가 하나님께 집중할 수 있다면 복음이 영혼에 각인되고 생각이 치유되며 문제를 통해 Something, Nothing, Everything으로 하나님의 뜻을 찾게 될 것입니다.  Everything으로 구별된 너 하나님의 사람아!! 기도합니다. 사랑합니다. 5/03/2021

From Nothing To Everything

D.L Moody described Moses in this way: “Moses spent forty years thinking he was somebody [something]; forty years learning he was nobody [nothing]; and forty years discovering what God can do with a nobody [everything].” When you discover the true covenant in Christ and the value of life, you will experience going from nothing to everything. At this point in time, you will be able to take on the commission of a true Nazarite. You may encounter issues related to family, work, church, and even face an overwhelming crisis or sickness. If you’re faced with a problem that needs to be solved or encounter a big crisis, you must remember that you’re inside of God’s most important time schedule. Jesus Christ completely solved the fundamental problems once and for all. God who knows everything but keep in mind that behind those hardships is God’s special answer of relaying the covenant. You must enjoy God’s Kingdom which is the most important. By doing so, when you focus on God, you’ll receive s...

De nada a todo

 D.L Moody describió a Moisés de esta manera: “Moisés pasó cuarenta años pensando que era alguien [algo]; cuarenta años aprendiendo que no era nadie [nada]; y cuarenta años descubriendo lo que Dios puede hacer con un nadie [todo] ”. Cuando descubras el verdadero Pacto en Cristo y el valor de la vida, experimentarás ir de la nada a todo. En este momento, podrá asumir la comisión de un verdadero nazareo. Puede encontrar problemas relacionados con la familia, el trabajo, la iglesia e incluso enfrentar una crisis o enfermedad abrumadora. Si se enfrenta a un problema que necesita ser resuelto o se encuentra con una gran crisis, debe recordar que está dentro del horario más importante de Dios. Jesucristo resolvió por completo los problemas fundamentales de una vez por todas. Dios, que lo sabe todo, pero tenga en cuenta que detrás de esas dificultades está la respuesta especial de Dios de transmitir el pacto. Debes disfrutar del Reino de Dios, que es el más importante. Al hacerlo, cuando ...